Genesis 15:12 περὶ δὲ ἡλίου δυσμὰς ἔκστασις ἐπέπεσεν τῷ Ἀβράμ ἰδοὺ φόβος σκοτινὸς μέγας ἐπιπίτει αὐτῷ
peri de heliou dysmas ekstasis epepesen toi Abram idou phobos skotinos megas epipitei autoiGenesis 15 12 And when the sun was going down, a deep sleep fell upon Abram; and, lo, an horror of great darkness fell upon him.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἡλίου
heliou Eli-long/Eli-ou/heli-ou//Eli/ἩΛΊΟΥ/ sun-y/sun-y/helio-y/y-helio/sun/sun/sunny/helio-/Helios/sunset/helium/sunroof/sunstone/solstice/sunlight/sunstroke/sunbathing/insolation/heliotrope/Heliodorus/ἩΛΊΟΥ/ΗΛΙΟΥ/ ? δυσμὰς
dysmas jinxed-as/cursed-as/dysm-as/as-dysm/jinxed/cursed/doomed/hostle/unhappy/forlorn/adverse/unhappy/hapless/unlucky/luckless/ill-fated/misshapen/unpleasant/out of luck/ill-starred/ΔΥΣΜᾺΣ/ dysmenorrhoea-ysmas/dysmenorrhea-ysmas/dysm-ysmas/ysmas-dysm/dysmenorrhoea/dysmenorrhea/adverse/unfavorable/unfavourable/hostle/unpropitious/inauspicious/hell on wheels/unpleasant/unhappy/défavorable/hapless/unfortunate/unlucky/luckless/ΔΥΣΜᾺΣ/ΔΥΣΜΑΣ/ ? ἔκστασις
ekstasis be amazed amazement astonishment t/be amazed amazement astonishment t/ἜΚΣΤΑΣΙΣ/ trance-s/ekstasi-s/s-ekstasi/trance/ἜΚΣΤΑΣΙΣ/ΕΚΣΤΑΣΙΣ/ ? ἐπέπεσεν
epepesen Ltd.-pesen/coat-pesen/epe-pesen/pesen-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΠΕΣΕΝ/ because-esen/tại vì-esen/epe-esen/esen-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΠΕΣΕΝ/ΕΠΕΠΕΣΕΝ/ ? τῷ
toi ? Ἀβράμ
Abram Abraham-m/endless-m/Abra-m/m-Abra/Abraham/endless/uncooked/unpraised/endlessly/unshortened/undercooked/ἈΒΡᾺΜ/ uncooked-Abram/undercooked-Abram/Abra-Abram/Abram-Abra/uncooked/undercooked/mal cuit/endlessly/unpraised/endless/Abraham/Abraham/unshortened/ἈΒΡᾺΜ/ΑΒΡΑΜ/ ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? φόβος
phobos be afraid exceedingly fear terror/be afraid exceedingly fear terror/ΦΌΒΟΣ/ fear-s/phobo-s/s-phobo/fear/ΦΌΒΟΣ/ΦΟΒΟΣ/ ? σκοτινὸς
skotinos Scotland-nurse/Scotland-nos/skoti-nos/nos-skoti/Scotland/ΣΚΟΤΙΝῸΣ/ Scotland-otinos/Şotlandiya-otinos/skoti-otinos/otinos-skoti/Scotland/Şotlandiya/Écosse/Schottland/Albain/Escocia/Scozia/Szkocja/ΣΚΟΤΙΝῸΣ/ΣΚΟΤΙΝΟΣ/ ? μέγας
megas fear exceedingly great est high/fear exceedingly great est high/ΜΈΓΑΣ/ big-s/Lent-s/mega-s/s-mega/big/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/hornet/larger/egghead/ΜΈΓΑΣ/ΜΕΓΑΣ/ ? ἐπιπίτει
epipitei about the times above after again-pitei/epi-pitei//about the times above after again/ἘΠΙΠΊΤΕΙ/ flat-itei/glib-itei/epip-itei/itei-epip/flat/glib/plane/level/plane/float/effect/fallout/furnish/omentum/closure/buoyant/besides/sprinkle/blockage/floating/ἘΠΙΠΊΤΕΙ/ΕΠΙΠΙΤΕΙ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame