Ezekiel 42:19 καὶ ἐπέστρεψεν πρὸς νότον καὶ διεμέτρησεν κατέναντι τοῦ υὀτου πεντακοσίους ἐν τῷ καλάμῳ τοῦ μέτρου
kai epestrepsen pros noton kai diemetresen katenanti tou yotou pentakosious en toi kalamoi tou metrouEzekiel 42 19 He turned about to the west side, and measured five hundred reeds with the measuring reed.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπέστρεψεν
epestrepsen Ltd.-strepsen/coat-strepsen/epe-strepsen/strepsen-epe/Ltd./coat/then/edit/cheer/cheer/beyond/invest/expand/charge/extend/expand/because/clarify/cheered/explain/ἘΠΈΣΤΡΕΨΕΝ/ because-epsen/tại vì-epsen/epe-epsen/epsen-epe/because/tại vì/parce que/car/car/weil/denn/da/fordi/ĉar/porque/ya que/perché/perquè/ja que/car/ἘΠΈΣΤΡΕΨΕΝ/ΕΠΕΣΤΡΕΨΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? νότον
noton south-n/noto-n/n-noto/south/ΝΌΤΟΝ/ south-noton/sud-noton/noto-noton/noton-noto/south/sud/Süden/דרום/sur/południe/ΝΌΤΟΝ/ΝΟΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διεμέτρησεν
diemetresen transgender-etresen/diem-etresen/etresen-diem/transgender/ΔΙΕΜΈΤΡΗΣΕΝ/ transgender-resen/transgenre-resen/diem-resen/resen-diem/transgender/transgenre/ΔΙΕΜΈΤΡΗΣΕΝ/ΔΙΕΜΕΤΡΗΣΕΝ/ ? κατέναντι
katenanti before over against/before over against/ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ/ calm-Nadia/calm-nanti/head-nanti/kate-nanti/nanti-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ/ΚΑΤΕΝΑΝΤΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? υὀτου
yotou hyoid-tou/York-tou/yo-tou/tou-yo/hyoid/York/Jorko/York/York/Eboracum/ΥὈΤΟΥ/ ? πεντακοσίους
pentakosious five hundred-ear/five hundred-ous/pentakosi-ous/ous-pentakosi/five hundred/ΠΕΝΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ five hundred-ntakosious/cinq cents-ntakosious/pentakosi-ntakosious/ntakosious-pentakosi/five hundred/cinq cents/fünfhundert/quinientos/quingenti/pięćset/quinhentos/ΠΕΝΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΠΕΝΤΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? καλάμῳ
kalamoi reed-oi/corn-oi/kalam-oi/oi-kalam/reed/corn/reed/cane/shin/grist/straw/squid/quack/maize/squid/skewer/catmint/empiric/Kalamata/cornmeal/ΚΑΛΆΜῼ/ sweetcorn-kalamoi/corn-kalamoi/kalam-kalamoi/kalamoi-kalam/sweetcorn/corn/maize/maïs/millo/Mais/maíz/kukurydza/reed/cane/roseau/fishing rod/canne à pêche/shin/shinbone/tibia/ΚΑΛΆΜῼ/ΚΑΛΑΜΩ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μέτρου
metrou tube-y/metre-y/metro-y/y-metro/tube/metre/metro/subway/measure/metrology/metronome/underground/underground railway/ΜΈΤΡΟΥ/ metre-metrou/measure-metrou/metro-metrou/metrou-metro/metre/measure/mètre/mesure/metro/medida/metro/subway/underground/underground railway/tube/métro/métropolitain/רכבת תחתית/metroo/metro/ΜΈΤΡΟΥ/ΜΕΤΡΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame