Ezekiel 42:16 καὶ ἔστη κατὰ νώτου τῆς πύλης τῆς βλεπούσης κατὰ ἀνατολάς καὶ διεμέτρησεν πεντακοσίους ἐν τῷ καλάμῳ τοῦ μέτρου
kai este kata notou tes pyles tes blepouses kata anatolas kai diemetresen pentakosious en toi kalamoi tou metrouEzekiel 42 16 He measured the east side with the measuring reed, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔστη
este let-e/even-e/est-e/e-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΗ/ restaurant-este/restaurant-este/est-este/este-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΗ/ΕΣΤΗ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? νώτου
notou spinal-ou/spinal cord-ou/not-ou/ou-not/spinal/spinal cord/spinal marrow/ΝΏΤΟΥ/ spinal cord-otou/spinal marrow-otou/not-otou/otou-not/spinal cord/spinal marrow/moelle épinière/Rückenmark/mjelo/médula espinal/midollo spinale/rdzeń kręgowy/spinal/ΝΏΤΟΥ/ΝΩΤΟΥ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? πύλης
pyles gate-s/pyle-s//gate/ΠΎΛΗΣ/ gate-s/portal-s/pyle-s/s-pyle/gate/portal/ΠΎΛΗΣ/ΠΥΛΗΣ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βλεπούσης
blepouses seeing-yses/blepo-yses/yses-blepo/seeing/ΒΛΕΠΟΎΣΗΣ/ seeing-pouses/blepo-pouses/pouses-blepo/seeing/ΒΛΕΠΟΎΣΗΣ/ΒΛΕΠΟΥΣΗΣ/ ? κατὰ
kata about according as to after again/about according as to after again/ΚΑΤᾺ/ ?-a/pee-a/kat-a/a-kat/?/pee/nod/pan/red/spy/end/tar/log/kid/spy/kid/dip/put/set/plan/ΚΑΤᾺ/ΚΑΤΑ/ ? ἀνατολάς
anatolas and apiece by each every man in-tolas/ana-tolas//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΟΛΆΣ/ east-as/east-as/anatol-as/as-anatol/east/east/east/sunrise/eastern/Oriental/Anatolia/Anatolian/orientalist/ἈΝΑΤΟΛΆΣ/ΑΝΑΤΟΛΑΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διεμέτρησεν
diemetresen transgender-etresen/diem-etresen/etresen-diem/transgender/ΔΙΕΜΈΤΡΗΣΕΝ/ transgender-resen/transgenre-resen/diem-resen/resen-diem/transgender/transgenre/ΔΙΕΜΈΤΡΗΣΕΝ/ΔΙΕΜΕΤΡΗΣΕΝ/ ? πεντακοσίους
pentakosious five hundred-ear/five hundred-ous/pentakosi-ous/ous-pentakosi/five hundred/ΠΕΝΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ five hundred-ntakosious/cinq cents-ntakosious/pentakosi-ntakosious/ntakosious-pentakosi/five hundred/cinq cents/fünfhundert/quinientos/quingenti/pięćset/quinhentos/ΠΕΝΤΑΚΟΣΊΟΥΣ/ΠΕΝΤΑΚΟΣΙΟΥΣ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? καλάμῳ
kalamoi reed-oi/corn-oi/kalam-oi/oi-kalam/reed/corn/reed/cane/shin/grist/straw/squid/quack/maize/squid/skewer/catmint/empiric/Kalamata/cornmeal/ΚΑΛΆΜῼ/ sweetcorn-kalamoi/corn-kalamoi/kalam-kalamoi/kalamoi-kalam/sweetcorn/corn/maize/maïs/millo/Mais/maíz/kukurydza/reed/cane/roseau/fishing rod/canne à pêche/shin/shinbone/tibia/ΚΑΛΆΜῼ/ΚΑΛΑΜΩ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? μέτρου
metrou tube-y/metre-y/metro-y/y-metro/tube/metre/metro/subway/measure/metrology/metronome/underground/underground railway/ΜΈΤΡΟΥ/ metre-metrou/measure-metrou/metro-metrou/metrou-metro/metre/measure/mètre/mesure/metro/medida/metro/subway/underground/underground railway/tube/métro/métropolitain/רכבת תחתית/metroo/metro/ΜΈΤΡΟΥ/ΜΕΤΡΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame