Ezekiel 18:10 καὶ ἐὰν γεννήσῃ υἱὸν λοιμόν ἐκχέοντα αἶμα καὶ ποιοῦντα ἁμάρτημαThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai ean gennesei hyion loimon ekcheonta aima kai poiounta hamartemaEzekiel 18 10 If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? γεννήσῃ
gennesei birth-ei/from birth-ei/gennes-ei/ei-gennes/birth/from birth/ΓΕΝΝΉΣῌ/ birth-gennesei/naissance-gennesei/gennes-gennesei/gennesei-gennes/birth/naissance/Geburt/לידה/naixença/nacimiento/nascita/parto/geboorte/nacimento/naştere/födelse/synnytys/from birth/ΓΕΝΝΉΣῌ/ΓΕΝΝΗΣΗ/ ? υἱὸν
hyion son-n/adopt-n/hyio-n/n-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΝ/ adopt-hyion/adopter-hyion/hyio-hyion/hyion-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΌΝ/ΥΙΟΝ/ ? λοιμόν
loimon lues-n/plague-n/loimo-n/n-loimo/lues/plague/disease/sickness/epidemic/pandemic/the pest/contagion/infection/bubonic plague/the Black Death/contagious disease/ΛΟΙΜῸΝ/ disease-loimon/contagious disease-loimon/loimo-loimon/loimon-loimo/disease/contagious disease/contagion/infection/sickness/epidemic/pandemic/plague/bubonic plague/the Black Death/the pest/lues/ΛΟΙΜῸΝ/ΛΟΙΜΟΝ/ ? ἐκχέοντα
ekcheonta shed-eonta/cede-eonta/ekch-eonta/eonta-ekch/shed/cede/grant/cession/extract/snowplow/transfer/snow plow/snowplough/cessionary/concessive/ecchymosis/Christianize/vulgarization/Christianization/ἘΚΧΈΟΝΤΑ/ concessive-onta/vulgarization-onta/ekch-onta/onta-ekch/concessive/vulgarization/ecchymosis/ecchymose/extract/extrait/Extrakt/extracto/estratto/kivonat/ekstrakt/extrakt/cession/cession/shed/cede/ἘΚΧΈΟΝΤΑ/ΕΚΧΕΟΝΤΑ/ ? αἶμα
haima blood/blood/ΑἿΜΑ/ war-a/CBC-a/haim-a/a-haim/war/CBC/gore/Emil/hemo-/Emile/blood/bleed/blood/bloody/haemo-/incest/haemal/bloody/murder/pogrom/ΑἿΜΑ/ΑΙΜΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ποιοῦντα
poiounta who-ynta/which-ynta/poio-ynta/ynta-poio/who/which/quality/quality/qualitative/ΠΟΙΟῦΝΤΑ/ quality-ounta/qualité-ounta/poio-ounta/ounta-poio/quality/qualité/who/which/piv/qui/lequel/wer/hvem/מי/kiu/སུ་/cé/quién/cuál/chi/ΠΟΙΟῦΝΤΑ/ΠΟΙΟυΝΤΑ/ ? ἁμάρτημα
hamartema sin/sin/ἉΜΆΡΤΗΜΆ/ sin-a/hamartem-a/a-hamartem/sin/ἉΜΆΡΤΗΜΆ/ΑΜΑΡΤΗΜΑ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)