Exodus 36:34 κώδων χρυσοῦς καὶ ῥοίσκος ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ εἰς τὸ λειτουργεῖν καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ
kodon chrysous kai rhoiskos epi tou lomatos tou hypodytou kykloi eis to leitourgein katha synetaxen kyrios toi MoyseiExodus 36 34 And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? κώδων
kodon toll-n/belfry-n/kodo-n/n-kodo/toll/belfry/bell ringer/ΚΏΔΩΝ/ bell ringer-kodon/toll-kodon/kodo-kodon/kodon-kodo/bell ringer/toll/belfry/ΚΏΔΩΝ/ΚΩΔΩΝ/ ? χρυσοῦς
chrysous gold-ys/gold-ys/chryso-ys/ys-chryso/gold/gold/golden/haired/brocade/goldfish/goldsmith/Chrysostom/golden bull/gold digger/golden-sealed/Golden Fleece/ΧΡΥΣΟῦΣ/ gold-rysous/zlato-rysous/chryso-rysous/rysous-chryso/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΟῦΣ/ΧΡΥΣΟυΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ῥοίσκος
rhoiskos flowidity-skos/rhoi-skos/skos-rhoi/flowidity/ῬΟΊΣΚΟΣ/ flowidity-skos/rhoi-skos/skos-rhoi/flowidity/ῬΟΊΣΚΟΣ/ΡΟΙΣΚΟΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? λώματος
lomatos lawrencium-tos/lawrencium-tos/lo-tos/tos-lo/lawrencium/lawrencium/Lawrencium/lawrencium/lavrentsium/lorencio/lawrencio/laurenzio/laurenci/lawrencij/lawrencium/laurencium/lorens/laurêncio/lawrențiu/lavrencij/ΛΏΜΑΤΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὑποδύτου
hypodytou among by from in of under with-dytou/hypo-dytou//among by from in of under with/ὙΠΟΔΎΤΟΥ/ show-ytou/shoe-ytou/hypod-ytou/ytou-hypod/show/shoe/model/greet/imply/ruler/evince/socket/manager/welcome/example/receive/enslave/stir up/specify/indicate/ὙΠΟΔΎΤΟΥ/ΥΠΟΔΥΤΟΥ/ ? κύκλῳ
kykloi round about/round about/ΚΎΚΛῼ/ cycle-oi/round-oi/kykl-oi/oi-kykl/cycle/round/circle/cyclic/circuit/traffic/cyclone/cyclonic/cyclamen/Cyclades/circular/cyclotron/cyclotron/circulate/circulation/circulatory/ΚΎΚΛῼ/ΚΥΚΛΩ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸ
to ? λειτουργεῖν
leitourgein mass-being/mass-ein/liturgy-ein/leitourg-ein/ein-leitourg/mass/liturgy/function/function/function/operating/functional/liturgical/functionary/functionality/functionalism/operating system/ΛΕΙΤΟΥΡΓΕῖΝ/ function-itourgein/fonctionnement-itourgein/leitourg-itourgein/itourgein-leitourg/function/fonctionnement/Funktion/Tätigkeit/Betrieb/funkciado/werking/function/Funktion/liturgy/mass/liturgie/messe/Liturgie/Messe/Gottesdienst/ΛΕΙΤΟΥΡΓΕῖΝ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΕιΝ/ ? καθὰ
katha as/as/ΚΑΘᾺ/ as-a/as-a/kath-a/a-kath/as/as/one/wet/CRT/sit/any/sag/each/duty/seat/pure/made/well/sink/seat/ΚΑΘᾺ/ΚΑΘΑ/ ? συνέταξεν
synetaxen beside with-etaxen/syn-etaxen//beside with/ΣΥΝΈΤΑΞΕΝ/ union-host/union-xen/consortium-xen/syneta-xen/xen-syneta/union/consortium/cooperative/cooperative/association/associationism/ΣΥΝΈΤΑΞΕΝ/ΣΥΝΕΤΑΞΕΝ/ ? κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? τῷ
toi ? Μωυσῇ
Moysei Moses-ei/Moys-ei/ei-Moys/Moses/ΜΩΥΣῇ/ Moses-Moysei/Moizez-Moysei/Moys-Moysei/Moysei-Moys/Moses/Moizez/Moïse/Moisés/Mose/משה/Mósè/Moses/משה/Mooses/Moseo/Musa/Moisés/Mosè/Moisès/Mojsije/ΜΩΥΣῇ/ΜΩΥΣη/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame