Exodus 30:7 καὶ θύσει ἐπ’ αὐτοῦ Ἀαρὼν θυμίαμα σύνθετον λεπτὸν τὸ πρωὶ πρωί ὅταν ἐπισκευάσῃ τοὺς λύχνους θυμιάσει ἐπ’ αὐτοῦ
kai thysei ep' autou Aaron thymiama syntheton lepton to proi proi hotan episkeuasei tous lychnous thymiasei ep' autouExodus 30 7 And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θύσει
thysei tufted-ei/sacrifice-ei/thys-ei/ei-thys/tufted/sacrifice/sacrifice/ΘΎΣΕΙ/ sacrifice-ysei/sacrifice-ysei/thys-ysei/ysei-thys/sacrifice/sacrifice/sacrificio/sacrificio/sacrifice/sacrifier/opfern/sacrificar/inmolar/matar/privarse/resignarse/tufted/se sacrifier/ΘΎΣΕΙ/ΘΥΣΕΙ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? Ἀαρὼν
Aaron Aaron/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ Aaron-n/Aaro-n/n-Aaro/Aaron/ἈΑΡῺΝ/ΑΑΡΩΝ/ ? θυμίαμα
thymiama incense odour/incense odour/ΘΥΜΊΑΜΑ/ censer-ma/incense-ma/thymia-ma/ma-thymia/censer/incense/flatter/thurible/ΘΥΜΊΑΜΑ/ΘΥΜΙΑΜΑ/ ? σύνθετον
syntheton beside with-theton/syn-theton//beside with/ΣΎΝΘΕΤΟΝ/ complex-n/compound-n/syntheto-n/n-syntheto/complex/compound/compound/composite/ΣΎΝΘΕΤΟΝ/ΣΥΝΘΕΤΟΝ/ ? λεπτὸν
lepton mite/mite/ΛΕΠΤῸΝ/ thin-n/cent-n/lepto-n/n-lepto/thin/cent/fussy/sifted/lepton/detail/minute/minute/slender/quibble/quibble/finicky/delicate/detailed/big hand/inviscid/ΛΕΠΤῸΝ/ΛΕΠΤΟΝ/ ? τὸ
to ? πρωὶ
proi early in the morning in the morning/early in the morning in the morning/ΠΡΩΊ/ CMB-i/ex--i/pro-i/i-pro/CMB/ex-/old/key/top/anus/days/past/late/then/main/first/first/prime/first/early/ΠΡΩΊ/ΠΡΩΙ/ ? πρωί
proi early in the morning in the morning/early in the morning in the morning/ΠΡΩΊ/ CMB-i/ex--i/pro-i/i-pro/CMB/ex-/old/key/top/anus/days/past/late/then/main/first/first/prime/first/early/ΠΡΩΊ/ΠΡΩΙ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? ἐπισκευάσῃ
episkeuasei about the times above after again-skeuasei/epi-skeuasei//about the times above after again/ἘΠΙΣΚΕΥΆΣῌ/ repairable-ei/episkeuas-ei/ei-episkeuas/repairable/ἘΠΙΣΚΕΥΆΣῌ/ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΗ/ ? τοὺς
tous his-s his-s/tou-s//his/ΤΟῪΣ/ this-s/tuba-s/tou-s/s-tou/this/tuba/pike/cake/Turk/tuft/brick/tweet/thuja/rifle/shake/quake/shoot/tulle/tulip/quiff/ΤΟῪΣ/ΤΟΥΣ/ ? λύχνους
lychnous Bunsen burner-ys/lychno-ys/ys-lychno/Bunsen burner/ΛΎΧΝΟΥΣ/ Bunsen burner-ychnous/lychno-ychnous/ychnous-lychno/Bunsen burner/ΛΎΧΝΟΥΣ/ΛΥΧΝΟΥΣ/ ? θυμιάσει
thymiasei censer-line/censer-sei/incense-sei/thymia-sei/sei-thymia/censer/incense/flatter/thurible/ΘΥΜΙΆΣΕΙ/ censer-miasei/thurible-miasei/thymia-miasei/miasei-thymia/censer/thurible/incense/flatter/ΘΥΜΙΆΣΕΙ/ΘΥΜΙΑΣΕΙ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame