Exodus 19:4 Αὐτοὶ ἑωράκατέ ὅσα πεποίηκα τοῖς Αἰγυπτίοις καὶ ἀνέλαβον ὑμᾶς ὡσεὶ ἐπὶ πτερύγων ἀετῶν καὶ προσηγαγόμην ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
Autoi heorakate hosa pepoieka tois Aigyptiois kai anelabon hymas hosei epi pterygon aeton kai prosegagomen hymas pros emautonExodus 19 4 Ye have seen what I did unto the Egyptians, and how I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Αὐτοὶ
autoi he-i/it-i/auto-i/i-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῚ/ empire-autoi/empire-autoi/auto-autoi/autoi-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΟῚ/ΑυΤΟΙ/ ? ἑωράκατέ
heorakate matinal-ate/Lucifer-ate/heo-ate/ate-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἙΩΡΆΚΑΤΕ/ ? ὅσα
osa bone-osa/os-osa/os-osa/osa-os/bone/os/osto/hueso/kość/osmium/osmium/Osmium/osmio/osmio/osmio/osmium/osm/ósmio/as many as/odour/ὌΣΑ/ bone-osa/os-osa/os-osa/osa-os/bone/os/osto/hueso/kość/osmium/osmium/Osmium/osmio/osmio/osmio/osmium/osm/ósmio/as many as/odour/ὌΣΑ/ΟΣΑ/ ? πεποίηκα
pepoieka belief-eka/conviction-eka/pepoi-eka/eka-pepoi/belief/conviction/confidence/ΠΕΠΟΊΗΚΑ/ belief-poieka/conviction-poieka/pepoi-poieka/poieka-pepoi/belief/conviction/confidence/croyance/conviction/Überzeugung/Ansicht/ΠΕΠΟΊΗΚΑ/ΠΕΠΟΙΗΚΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Αἰγυπτίοις
Aigyptiois Egyptian-is/egyptology-is/Aigyptio-is/is-Aigyptio/Egyptian/egyptology/Egyptologist/ΑἸΓΥΠΤΊΟΙΣ/ egyptology-igyptiois/égyptologie-igyptiois/Aigyptio-igyptiois/igyptiois-Aigyptio/egyptology/égyptologie/Ägyptologie/Egyptologist/égyptologue/Egyptian/egipcio/Egipcjanin/ΑἸΓΥΠΤΊΟΙΣ/ΑΙΓΥΠΤΙΟΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνέλαβον
anelabon inelastic-bon/inelasticity-bon/anela-bon/bon-anela/inelastic/inelasticity/inflexibility/ἈΝΈΛΑΒΟΝ/ inelastic-elabon/unelastisch-elabon/anela-elabon/elabon-anela/inelastic/unelastisch/inelasticity/inflexibility/ἈΝΈΛΑΒΟΝ/ΑΝΕΛΑΒΟΝ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? ὡσεὶ
hosei about as it had been it were like/about as it had been it were like/ὩΣΕῚ/ however-sei/still-sei/hos-sei/sei-hos/however/still/though/yet/cependant/sin embargo/no entanto/so/so that/afin/au point de/until/jusqu'à/until/till/à/ὩΣΕῚ/ΩΣΕΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πτερύγων
pterygon fin-on/blade-on/pteryg-on/on-pteryg/fin/blade/ΠΤΕΡΎΓΩΝ/ fin-terygon/blade-terygon/pteryg-terygon/terygon-pteryg/fin/blade/nageoire/aile/mentonnet/aile/pabellón/ala/szárny/ala/aripă/ΠΤΕΡΎΓΩΝ/ΠΤΕΡΥΓΩΝ/ ? ἀετῶν
aeton gable-n/pediment-n/aeto-n/n-aeto/gable/pediment/ἈΕΤῶΝ/ pediment-aeton/gable-aeton/aeto-aeton/aeton-aeto/pediment/gable/Giebel/גמלון/ἈΕΤῶΝ/ΑΕΤωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσηγαγόμην
prosegagomen about according to against among-egagomen/pros-egagomen//about according to against among/ΠΡΟΣΗΓΑΓΌΜΗΝ/ due-gagomen/warm-gagomen/prose-gagomen/gagomen-prose/due/warm/nice/kind/sign/matey/genial/kindly/couthy/chummy/convert/amiable/affable/cordial/lovable/winning/ΠΡΟΣΗΓΑΓΌΜΗΝ/ΠΡΟΣΗΓΑΓΟΜΗΝ/ ? ὑμᾶς
hymas ye you ward your own/ye you ward your own/ὙΜᾶΣ/ anthem-mas/hymne-mas/hym-mas/mas-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜᾶΣ/ΥΜαΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἐμαυτόν
emauton enamel-yton/ema-yton/yton-ema/enamel/ἘΜΑΥΤῸΝ/ enamel-yton/émaillé-yton/ema-yton/yton-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΥΤῸΝ/ΕΜΑΥΤΟΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)