Exodus 19:13 οὐχ ἅψεται αὐτοῦ χείρ ἐν γὰρ λίθοις λιθοβοληθήσεται ἢ βολίδι κατατοξευθήσεται ἐάν τε κτῆνος ἐάν τε ἄνθρωπος οὐ ζήσεται ὅταν αἱ φωναὶ καὶ αἱ σάλπιγγες καὶ ἡ νεφέλη ἀπέλθῃ ἀπὸ τοῦ ὄρους ἐκεῖνοι ἀναβήσονται ἐπὶ τὸ ὄρος
ouch hapsetai autou cheir en gar lithois lithobolethesetai e bolidi katatoxeuthesetai ean te ktenos ean te anthropos ou zesetai hotan hai phonai kai hai salpinges kai he nephele apelthei apo tou orous ekeinoi anabesontai epi to orosExodus 19 13 There shall not an hand touch it, but he shall surely be stoned, or shot through; whether it be beast or man, it shall not live: when the trumpet soundeth long, they shall come up to the mount.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐχ
ouch neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ neutral-ouch/neuter-ouch/ou-ouch/ouch-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΧ/ΟυΧ/ ? ἅψεται
hapsetai pure-pic/pure-tai/ideal-tai/hapse-tai/tai-hapse/pure/ideal/model/moral/perfect/sinless/upright/flawless/spotless/virtuous/absinthe/faultless/stainless/exemplary/blameless/guiltless/ἍΨΕΤΑΙ/ impeccable-etai/flawless-etai/hapse-etai/etai-hapse/impeccable/flawless/faultless/unblemished/spotless/stainless/untarnished/perfect/exemplary/ideal/model/virtuous/pure/moral/sinless/upright/ἍΨΕΤΑΙ/ΑΨΕΤΑΙ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? χείρ
cheir hand/hand/ΧΕῚΡ/ use-r/lip-r/chei-r/r-chei/use/lip/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/winter/winter/labial/surgery/operate/laborer/ΧΕῚΡ/ΧΕΙΡ/ ? ἐν
EN IN ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? λίθοις
lithois pave-is/paved-is/litho-is/is-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΊΘΟΙΣ/ Lithuania-ithois/Litva-ithois/litho-ithois/ithois-litho/Lithuania/Litva/Lituania/Lituanie/Litauen/Litauen/ליטא/Leedu/Litovio/Lituania/Lituania/Lituania/Lituània/Litva/Lituania/Lietuva/ΛΊΘΟΙΣ/ΛΙΘΟΙΣ/ ? λιθοβοληθήσεται
lithobolethesetai pave-bolethesetai/paved-bolethesetai/litho-bolethesetai/bolethesetai-litho/pave/paved/cobble/masonry/cobbled/stonework/Lithuania/Lithuanian/lithograph/Lithuanian/Lithuanian/lithography/lithosphere/lithospheric/lithographer/stone plinth/ΛΙΘΟΒΟΛΗΘΉΣΕΤΑΙ/ lapider-ethesetai/lithobol-ethesetai/ethesetai-lithobol/lapider/ΛΙΘΟΒΟΛΗΘΉΣΕΤΑΙ/ΛΙΘΟΒΟΛΗΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? βολίδι
bolidi handy-di/Boline-di/boli-di/di-boli/handy/Boline/Bolivia/convenient/comfortably/ΒΟΛΊΔΙ/ sonder-bolidi/bolid-bolidi/bolidi-bolid/sonder/ΒΟΛΊΔΙ/ΒΟΛΙΔΙ/ ? κατατοξευθήσεται
katatoxeuthesetai about according as to after again-toxeuthesetai/kata-toxeuthesetai//about according as to after again/ΚΑΤΑΤΟΞΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ inform-xeuthesetai/informed-xeuthesetai/katato-xeuthesetai/xeuthesetai-katato/inform/informed/informative/orientation/ΚΑΤΑΤΟΞΕΥΘΉΣΕΤΑΙ/ΚΑΤΑΤΟΞΕΥΘΗΣΕΤΑΙ/ ? ἐάν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? τε
te ? κτῆνος
ktenos beast/beast/ΚΤῆΝΟΣ/ beast-s/animal-s/kteno-s/s-kteno/beast/animal/grazier/stockman/husbandry/bestiality/pasturalist/ΚΤῆΝΟΣ/ΚΤηΝΟΣ/ ? ἐάν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? τε
te ? ἄνθρωπος
anthropos humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ man-s/human-s/anthropo-s/s-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΣ/ ? οὐ
hou no, not ? ζήσεται
zesetai zeta-tai/ܙܝܬܐ-tai/ze-tai/tai-ze/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/zeal/zèle/Eifer/ardor/zelo/buzgalom/zapał/zelo/nit/seek/ΖΉΣΕΤΑΙ/ ? ὅταν
hotan as long soon as that till when/as long soon as that till when/ὋΤΑΝ/ as-n/if-n/hota-n/n-hota/as/if/when/while/ὋΤΑΝ/ΟΤΑΝ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? φωναὶ
phonai yell-i/call-i/phona-i/i-phona/yell/call/aloud/shout/shout/aloud/clamor/clamor/it is obvious/phonangiography/speaking with loud voice/ΦΩΝΑῚ/ shout-phonai/yell-phonai/phona-phonai/phonai-phona/shout/yell/țipa/it is obvious/call/criard/aloud/shout/speaking with loud voice/clamor/clamor/aloud/phonangiography/phonangiographie/fonoangiografia/ΦΩΝΑῚ/ΦΩΝΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? σάλπιγγες
salpinges bugle-es/salpingitis-es/salping-es/es-salping/bugle/salpingitis/Fallopian tube/salpingography/ΣΆΛΠΙΓΓΕΣ/ bugle-alpinges/clairon-alpinges/salping-alpinges/alpinges-salping/bugle/clairon/Fallopian tube/trompe de Fallope/salpingitis/salpingography/ΣΆΛΠΙΓΓΕΣ/ΣΑΛΠΙΓΓΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? νεφέλη
nephele cloud/cloud/ΝΕΦΈΛΗ/ nebula-e/cloudy-e/nephel-e/e-nephel/nebula/cloudy/cloudy/cloud-cuckoo-land/ΝΕΦΈΛΗ/ΝΕΦΕΛΗ/ ? ἀπέλθῃ
apelthei mace-thei/club-thei/apel-thei/thei-apel/mace/club/expel/deport/dismal/apella/release/despair/despair/harumph/freedman/liberate/desolate/be freed/hopeless/hopeless/ἈΠΈΛΘῌ/ despair-pelthei/consternation-pelthei/apel-pelthei/pelthei-apel/despair/consternation/désespoir/despoir/malespero/liberator/libérateur/libertador/hopeless/desperate/désespéré/sin esperanza/exspes/apella/hopelessly/lamentably/ἈΠΈΛΘῌ/ΑΠΕΛΘΗ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὄρους
orous term-ys/term-ys/oro-ys/ys-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΥΣ/ term-rous/terme-rous/oro-rous/rous-oro/term/terme/תנאי/term/terme/floor/story/storey/étage/Stockwerk/Stock/kat/serum/sérum/terminological/terminologique/ὌΡΟΥΣ/ΟΡΟΥΣ/ ? ἐκεῖνοι
ekeinoi there thither ward to yonder pl-noi/ekei-noi//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΟΙ/ he-i/that-i/ekeino-i/i-ekeino/he/that/ἘΚΕῖΝΟΙ/ΕΚΕιΝΟΙ/ ? ἀναβήσονται
anabesontai and apiece by each every man in-besontai/ana-besontai//and apiece by each every man in/ἈΝΑΒΉΣΟΝΤΑΙ/ jet-esontai/lift-esontai/anab-esontai/esontai-anab/jet/lift/foam/stay/gush/gush/ooze/dope/blink/fizzy/defer/rider/light/spurt/ladder/spring/ἈΝΑΒΉΣΟΝΤΑΙ/ΑΝΑΒΗΣΟΝΤΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὸ
to ? ὄρος
oros hill mount ain/hill mount ain/ὌΡΟΣ/ term-s/term-s/oro-s/s-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΣ/ΟΡΟΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame