Exodus 19:2 καὶ ἀπῆραν ἐκ Ῥαφιδεὶν καὶ ἡλθοσαν εἰς τὴν ἔρημον τοῦ Σεινά καὶ παρεωέβαλεν βάλεν ἐκε ῖ Ἰσραὴλ κατέναντι τοῦ ὄρους
kai aperan ek Rhaphidein kai helthosan eis ten eremon tou Seina kai pareoebalen balen eke i Israel katenanti tou orousExodus 19 2 For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wilderness; and there Israel camped before the mount.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπῆραν
aperan rue-date/rue-ran/echo-ran/ape-ran/ran-ape/rue/echo/apex/echo/cruel/reflect/echoing/immature/disgusted/resonance/ferocious/merciless/relentless/uncongealed/undeveloped/repercussion/ἈΠῆΡΑΝ/ rue-eran/resonance-eran/ape-eran/eran-ape/rue/resonance/echo/repercussion/reverberation/Resonanz/Echo/cruel/ferocious/merciless/relentless/uncoagulated/uncongealed/immature/undeveloped/echo/ἈΠῆΡΑΝ/ΑΠηΡΑΝ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? Ῥαφιδεὶν
Rhaphidein shelf-mighty/shelf-dein/shelf-dein/Rhaphi-dein/dein-Rhaphi/shelf/shelf/refine/ῬΑΦΙΔΕῚΝ/ shelf-idein/étagère-idein/Rhaphi-idein/idein-Rhaphi/shelf/étagère/Regal/anaquel/ripiano/polc/półka/prateleira/refine/raffiner/shelf/étagère/ῬΑΦΙΔΕῚΝ/ΡΑΦΙΔΕΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἡλθοσαν
elthosan I came, I saw, I conquered-as/I came, I saw, I conquered-san/eltho-san/san-eltho/I came, I saw, I conquered/ἬΛΘΟΣΑΝ/ I came, I saw, I conquered-thosan/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-thosan/eltho-thosan/thosan-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἬΛΘΟΣΑΝ/ΗΛΘΟΣΑΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἔρημον
eremon bare-n/waste-n/eremo-n/n-eremo/bare/waste/gaunt/stark/waste/desert/dreary/barren/desert/deserted/desolate/wasteland/wilderness/ἜΡΗΜΟΝ/ dreary-eremon/gaunt-eremon/eremo-eremon/eremon-eremo/dreary/gaunt/bare/barren/desert/deserted/desolate/stark/waste/désert/öde/wüst/verödet/verlassen/unbewohnt/dezerta/ἜΡΗΜΟΝ/ΕΡΗΜΟΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? Σεινά
Seina line-na/turn-na/Sei-na/na-Sei/line/turn/jerk/jolt/quake/siren/alarm/order/sheik/Siren/serial/series/Sirius/rocker/series/sheikh/ΣΕΙΝΆ/ earthquake-eina/zemljotres-eina/Sei-eina/eina-Sei/earthquake/zemljotres/séisme/tremblement de terre/Erdbeben/jordskælv/terremoto/terremoto/potres/aardbeving/daeargryn/trzęsienie ziemi/terremoto/cutremur/jordbävning/maanjäristys/ΣΕΙΝΆ/ΣΕΙΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παρεωέβαλεν
pareoebalen go-oebalen/nip-oebalen/pare-oebalen/oebalen-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΕΩΈΒΑΛΕΝ/ misunderstand-balen/méprendre-balen/pare-balen/balen-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΕΩΈΒΑΛΕΝ/ΠΑΡΕΩΕΒΑΛΕΝ/ ? βάλεν
balen nard-n/jack-n/bale-n/n-bale/nard/jack/valet/valerian/Valletta/Valentine/ΒΆΛΕΝ/ valerian-balen/nard-balen/bale-balen/balen-bale/valerian/nard/valériane/valet/valet/jack/valet/walet/Valletta/Valletta/Valentine/Valentin/Valence/ΒΆΛΕΝ/ΒΑΛΕΝ/ ? ἐκε
eke estimation-eke/respect-eke/ek-eke/eke-ek/estimation/respect/estimation/Schätzung/Achtung/ecliptic/écliptique/explode/exploser/imploser/cease-fire/truce/cessez-le-feu/trêve/tregua/armisticio/ἘΚΕ/ from-e/de-e/ek-e/e-ek/from/de/CE/ἘΚΕ/ΕΚΕ/ ? ῖ
i ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? κατέναντι
katenanti before over against/before over against/ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ/ calm-Nadia/calm-nanti/head-nanti/kate-nanti/nanti-kate/calm/head/down/know/head/still/lower/pacify/soothe/humour/direct/occupy/alight/frozen/ruined/appease/ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ/ΚΑΤΕΝΑΝΤΙ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ὄρους
orous term-ys/term-ys/oro-ys/ys-oro/term/term/Oromo/serum/ridge/floor/story/sierra/storey/orogeny/ceiling/landmark/orogenic/orography/tableland/orogenesis/ὌΡΟΥΣ/ term-rous/terme-rous/oro-rous/rous-oro/term/terme/תנאי/term/terme/floor/story/storey/étage/Stockwerk/Stock/kat/serum/sérum/terminological/terminologique/ὌΡΟΥΣ/ΟΡΟΥΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame