Esther 4:3 καὶ ἐν πάσῃ χώρᾳ οὗ ἐξετίθετο τὰ γράμματα κραυγὴ καὶ κοπετὸς καὶ πένθος μέγα τοῖς Ἰουδαίοις σάκκον καὶ σποδὸν ἔστρωσαν ἑαυτοῖςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai en pasei chorai hou exetitheto ta grammata krauge kai kopetos kai penthos mega tois Ioudaiois sakkon kai spodon estrosan heautoisEsther 4 3 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? πάσῃ
pasei all manner of means alway s any-ei/pas-ei//all manner of means alway s any/ΠΆΣῌ/ pass-ei/drop-ei/pas-ei/ei-pas/pass/drop/wipe/daub/pass/dust/cure/pale/pasta/paste/flour/smarm/grope/lilac/stake/strive/ΠΆΣῌ/ΠΑΣΗ/ ? χώρᾳ
chorai coast county fields ground land r/coast county fields ground land r/ΧΏΡᾼ/ fit-ai/hold-ai/chor-ai/ai-chor/fit/hold/yokel/space/apart/hamlet/siting/spatial/village/asunder/village/country/without/villager/villager/separate/ΧΏΡᾼ/ΧΩΡΑ/ ? οὗ
hou no, not ? ἐξετίθετο
exetitheto exam-itheto/probe-itheto/exet-itheto/itheto-exet/exam/probe/examine/case out/examiner/examinee/examiner/examinable/examination/ἘΞΕΤΊΘΕΤΟ/ examine-itheto/probe-itheto/exet-itheto/itheto-exet/examine/probe/case out/examiner/ekzameni/examinar/esaminare/examinar/examination/examen/examiner/examinateur/examinador/egzaminator/examiner/examinatrice/ἘΞΕΤΊΘΕΤΟ/ΕΞΕΤΙΘΕΤΟ/ ? τὰ
ta ? γράμματα
grammata bill learning letter scripture wri-ta/gramma-ta//bill learning letter scripture wri/ΓΡΆΜΜΑΤΑ/ font-a/fount-a/grammat-a/a-grammat/font/fount/stamp/canon/mailbox/postbox/grammar/typeface/letterbox/secretary/secretary/grammarian/grammatical/grammatically/ΓΡΆΜΜΑΤΑ/ΓΡΑΜΜΑΤΑ/ ? κραυγὴ
Krauge clamour cry ing/clamour cry ing/ΚΡΑΥΓῊ/ cry-e/scream-e/Kraug-e/e-Kraug/cry/scream/ΚΡΑΥΓῊ/ΚΡΑΥΓΗ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? κοπετὸς
kopetos lamentation/lamentation/ΚΟΠΕΤῸΣ/ lamentation-s/kopeto-s/s-kopeto/lamentation/ΚΟΠΕΤῸΣ/ΚΟΠΕΤΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πένθος
penthos mourning sorrow/mourning sorrow/ΠΈΝΘΟΣ/ mourning-s/bereavement-s/pentho-s/s-pentho/mourning/bereavement/ΠΈΝΘΟΣ/ΠΕΝΘΟΣ/ ? μέγα
mega big-a/size-a/meg-a/a-meg/big/size/vice/vise/Lent/laud/stout/raise/adult/shrew/great/biome/exalt/oldish/lawyer/uncial/ΜΈΓΑ/ big-mega/grand-mega/meg-mega/mega-meg/big/grand/groß/גדול/suur/grande/grande/magnus/stor/groot/nagy/duży/tamanho/vuxen/adult/adulte/ΜΈΓΑ/ΜΕΓΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? Ἰουδαίοις
Ioudaiois Judah-iois/Iouda-iois//Judah/ἸΟΥΔΑΊΟΙΣ/ Jew-is/Ioudaio-is/is-Ioudaio/Jew/ἸΟΥΔΑΊΟΙΣ/ΙΟΥΔΑΙΟΙΣ/ ? σάκκον
sakkon sag-tin/sag-kon/bag-kon/sak-kon/kon-sak/sag/bag/bag/sake/saké/sake/tote/blunt/sugar/bodkin/jacket/banger/jalopy/saclike/saccate/clunker/ΣΆΚΚΟΝ/ cartable-kkon/suit jacket-kkon/sak-kkon/kkon-sak/cartable/suit jacket/jacket/veste/Jacke/jope/chaqueta/giacca/jakna/striukė/jasje/zakó/marynarka/żakiet/blazer/sacou/ΣΆΚΚΟΝ/ΣΑΚΚΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σποδὸν
spodon ash-n/spodo-n/n-spodo/ash/ΣΠΟΔῸΝ/ ash-spodon/cendre-spodon/spodo-spodon/spodon-spodo/ash/cendre/ΣΠΟΔῸΝ/ΣΠΟΔΟΝ/ ? ἔστρωσαν
estrosan let-rosan/even-rosan/est-rosan/rosan-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΡΩΣΑΝ/ restaurant-osan/restaurant-osan/est-osan/osan-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΡΩΣΑΝ/ΕΣΤΡΩΣΑΝ/ ? ἑαυτοῖς
heautois self-is/heauto-is/is-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ self-autois/heauto-autois/autois-heauto/self/ἙΑΥΤΟῖΣ/ΕΑΥΤΟιΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)