Esther 4:26 καὶ οἶδας ὅτι ἐμίσησα δόξαν ἀνόμων καὶ βδελύσσομαι κοίτην ἀπεριτμήτων καὶ παντὸς ἀλλοτρίουThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai oidas hoti emisesa doxan anomon kai bdelyssomai koiten aperitmeton kai pantos allotriouEsther 4 26
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οἶδας
oidas edema-as/oedipal-as/oid-as/as-oid/edema/oedipal/Oedipus/distention/Oedipus complex/ΟἾΔΑΣ/ œdémateux-idas/oedipal-idas/oid-idas/idas-oid/œdémateux/oedipal/œdipien/edipa/Oedipus complex/complexe d'Œdipe/edema/distention/œdème/obrzęk/Oedipus/Ê-đíp/Œdipe/עדיפוס/Ødipus/אדיפוס/ΟἾΔΑΣ/ΟΙΔΑΣ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐμίσησα
emisesa emir-sesame oil/emir-sesa/Emily-sesa/emi-sesa/sesa-emi/emir/Emily/ἘΜΊΣΗΣΑ/ emir-sesa/émir-sesa/emi-sesa/sesa-emi/emir/émir/emiro/Emily/émirat/ἘΜΊΣΗΣΑ/ΕΜΙΣΗΣΑ/ ? δόξαν
doxan dignity glory ious honour praise-n/doxa-n//dignity glory ious honour praise/ΔΌΞΑΝ/ bow-n/tenet-n/doxa-n/n-doxa/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/thank God/ΔΌΞΑΝ/ΔΟΞΑΝ/ ? ἀνόμων
anomon unjust-on/illegal-on/anom-on/on-anom/unjust/illegal/lawless/drought/unlawful/rainless/unrhymed/different/disparate/foul play/rhymeless/dissimilar/dissimilar/differently/dissimilate/unrighteous/ἈΝΌΜΩΝ/ dissimilar-nomon/disparate-nomon/anom-nomon/nomon-anom/dissimilar/disparate/different/dissimilar/dissimilative/illegal/lawless/unlawful/unrighteous/unjust/ilegal/ilícito/inconfesable/vergonzoso/heterogeneous/rhymeless/ἈΝΌΜΩΝ/ΑΝΟΜΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βδελύσσομαι
bdelyssomai abominate-i/bdelyssoma-i/i-bdelyssoma/abominate/ΒΔΕΛΎΣΣΟΜΑΙ/ abominate-bdelyssomai/bdelyssoma-bdelyssomai/bdelyssomai-bdelyssoma/abominate/ΒΔΕΛΎΣΣΟΜΑΙ/ΒΔΕΛΥΣΣΟΜΑΙ/ ? κοίτην
koiten bed chambering X conceive-n/koite-n//bed chambering X conceive/ΚΟΙΤΗΝ/ bed-n/riverbed-n/koite-n/n-koite/bed/riverbed/ΚΟΙΤΗΝ/ΚΟΙΤΗΝ/ ? ἀπεριτμήτων
aperitmeton uncircumcised-on/aperitmet-on/on-aperitmet/uncircumcised/ἈΠΕΡΙΤΜΉΤΩΝ/ uncircumcised-peritmeton/aperitmet-peritmeton/peritmeton-aperitmet/uncircumcised/ἈΠΕΡΙΤΜΉΤΩΝ/ΑΠΕΡΙΤΜΗΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? παντὸς
pantos Padua-s/grocer-s/panto-s/s-panto/Padua/grocer/grocer/slipper/grocery/slipper/pangram/slip-on/Almighty/almighty/grocer's/laceless/almighty/panphobia/pantomime/omniscient/ΠΑΝΤῸΣ/ slipper-pantos/pantoufle-pantos/panto-pantos/pantos-panto/slipper/pantoufle/chausson/zapatilla/pantofola/papucs/kapeć/chinelo/grocery/grocer's/épicerie/grocer/épicier/Lebensmittelhändler/everywhere/throughout/ΠΑΝΤῸΣ/ΠΑΝΤΟΣ/ ? ἀλλοτρίου
allotriou variant-Jew/variant-iou/allotropism-iou/allotr-iou/iou-allotr/variant/allotropism/ἈΛΛΟΤΡΊΟΥ/ allotropism-lotriou/variant-lotriou/allotr-lotriou/lotriou-allotr/allotropism/variant/ἈΛΛΟΤΡΊΟΥ/ΑΛΛΟΤΡΙΟΥ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)