Ecclesiastes 25:7 Ἐννέα ὑπονοήματα ἐμακάρισα ἐν καρδίᾳ καὶ τὸ δέκατον ἐρῶ ἐπὶ γλώσσης Μνθρωπος εὐφραινόμενος ἐπὶ τέκνοις ζῶυ καὶ βλέπων ἐπὶ πτώσει ἐχθρῶν
Ennea hyponoemata emakarisa en kardiai kai to dekaton ero epi glosses Mnthropos euphrainomenos epi teknois zoy kai blepon epi ptosei echthronEcclesiastes 25 7
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ἐννέα
ennea nine/nine/ἘΝΝΈΑ/ nine-ea/nine-ea/enn-ea/ea-enn/nine/nine/mean/sense/notion/concept/semantic/-year-old/conceptual/understand/nine hundred/conceptualization/ἘΝΝΈΑ/ΕΝΝΕΑ/ ? ὑπονοήματα
hyponoemata among by from in of under with-noemata/hypo-noemata//among by from in of under with/ὙΠΟΝΟΉΜΑΤΑ/ imply-emata/drain-emata/hypono-emata/emata-hypono/imply/drain/sewer/allude/innuendo/suspicion/undermined/undermining/ὙΠΟΝΟΉΜΑΤΑ/ΥΠΟΝΟΗΜΑΤΑ/ ? ἐμακάρισα
emakarisa enamel-karisa/ema-karisa/karisa-ema/enamel/ἘΜΑΚΆΡΙΣΑ/ enamel-risa/émaillé-risa/ema-risa/risa-ema/enamel/émaillé/Emaille/ἘΜΑΚΆΡΙΣΑ/ΕΜΑΚΑΡΙΣΑ/ ? ἐν
EN IN ? καρδίᾳ
kardiai broken heart ed/broken heart ed/ΚΑΡΔΊᾼ/ rake-ai/roué-ai/kardi-ai/ai-kardi/rake/roué/stud/wolf/heart/heart/Romeo/cardiac/charmer/playboy/seducer/Cardinal/Don Juan/Casanova/Lothario/cardioid/ΚΑΡΔΊᾼ/ΚΑΡΔΙΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? δέκατον
dekaton eighteen ten-ton/deka-ton//eighteen ten/ΔΈΚΑΤΟΝ/ tenth-n/tenth-n/dekato-n/n-dekato/tenth/tenth/decimetre/fifteenth/sixteenth/eighteenth/nineteenth/thirteenth/fourteenth/seventeenth/ΔΈΚΑΤΟΝ/ΔΕΚΑΤΟΝ/ ? ἐρῶ
ero Mercury-ero/Hermes-ero/er-ero/ero-er/Mercury/Hermes/Thần/Méc-cua/Merc'her/Mercure/Hermès/Merkur/Merkuro/Merkuur/Mercurio/Mearcair/Hermes/Mercurio/Mercuri/Merkur/ἘΡῶ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? γλώσσης
glosses reed-es/sole-es/gloss-es/es-gloss/reed/sole/tongue/tongue/purist/lingual/glossary/linguist/language/loanword/flounder/linguistic/linguistic/tongue kiss/French kiss/linguistics/ΓΛΏΣΣΗΣ/ glossème-glosses/glosse-glosses/glosses-glosse/glossème/ΓΛΏΣΣΗΣ/ΓΛΩΣΣΗΣ/ ? Μνθρωπος
(10)Mnthropos betroth-pos/memory-pos/Mn-pos/pos-Mn/betroth/memory/recollection/mémoire/Gedächtnis/memoria/memoria/pamięć/storage/memorial/monument/mention/reference/Εrwähnung/Angabe/monumental/ΜΝΘΡΩΠΟΣ/ ? εὐφραινόμενος
euphrainomenos lucid-inomenos/vivid-inomenos/euphra-inomenos/inomenos-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΑΙΝΌΜΕΝΟΣ/ eloquent-omenos/articulate-omenos/euphra-omenos/omenos-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΑΙΝΌΜΕΝΟΣ/ΕυΦΡΑΙΝΟΜΕΝΟΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τέκνοις
teknois child-is/techno-is/tekno-is/is-tekno/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΟΙΣ/ offspring-eknois/child-eknois/tekno-eknois/eknois-tekno/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΟΙΣ/ΤΕΚΝΟΙΣ/ ? ζῶυ
zoy belt-zoy/zone-zoy/zo-zoy/zoy-zo/belt/zone/ceinture/zone/Gürtel/Zone/cinturón/cintura/zona/zoology/zoologie/zoología/zoologija/eläintiede/zoological/zoologique/ΖῶΥ/ live-y/vivre-y/zo-y/y-zo/live/vivre/leben/leve/vivi/vivir/vivere/vivere/leven/żyć/viver/leva/elää/ΖῶΥ/ΖωΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βλέπων
blepon behold beware lie look on to pe-n/blepo-n//behold beware lie look on to pe/ΒΛΈΠΩΝ/ see-n/witness-n/blepo-n/n-blepo/see/witness/ΒΛΈΠΩΝ/ΒΛΕΠΩΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πτώσει
ptosei fall-ei/case-ei/ptos-ei/ei-ptos/fall/case/Fall/drop/ΠΤΏΣΕΙ/ fall-tosei/chute-tosei/ptos-tosei/tosei-ptos/fall/chute/Fall/falo/caída/caduta/casus/esés/spadanie/queda/caz/fall/case/cas/Fall/Kasus/ΠΤΏΣΕΙ/ΠΤΩΣΕΙ/ ? ἐχθρῶν
echthron enemy-on/enemy-on/echthr-on/on-echthr/enemy/enemy/rancor/hostile/hostility/animosity/hostility/ἘΧΘΡῶΝ/ enemy-chthron/ennemi-chthron/echthr-chthron/chthron-echthr/enemy/ennemi/enemigo/inimicus/vihollinen/hostility/inimitié/ennemie/malamikino/vihollinen/animosity/rancor/animosité/rancœur/hostility/hostilité/ἘΧΘΡῶΝ/ΕΧΘΡωΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame