Ecclesiastes 25:4 ὡς ὡραῖον πολιαῖς κρίσις καὶ πρεσβυτέροις ἐπιγνῶναι βουλήν
hos horaion poliais krisis kai presbyterois epignonai boulenEcclesiastes 25 4
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ὡραῖον
horaion day hour instant season X short-ion/hora-ion//day hour instant season X short/ὩΡΑῖΟΝ/ nice-n/nicer-n/horaio-n/n-horaio/nice/nicer/beauty/prettify/beautiful/prettified/prettifying/more handsome/ὩΡΑῖΟΝ/ΩΡΑιΟΝ/ ? πολιαῖς
poliais state-lewd/state-ais/polar-ais/poli-ais/ais-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΟΛΙΑῖΣ/ culture-liais/civilization-liais/poli-liais/liais-poli/culture/civilization/Kultur/cultura/culture/Kultur/kultur/תרבות/kulturo/kultuur/cultura/cultura/civilización/cultura/cultura/cultura/ΠΟΛΙΑῖΣ/ΠΟΛΙΑιΣ/ ? κρίσις
krisis accusation condemnation damnation j/accusation condemnation damnation j/ΚΡΊΣΙΣ/ crux-s/crucial-s/krisi-s/s-krisi/crux/crucial/critical/ΚΡΊΣΙΣ/ΚΡΙΣΙΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πρεσβυτέροις
presbyterois presbyopia-terois/farsightedness-terois/presby-terois/terois-presby/presbyopia/farsightedness/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΙΣ/ presbitero-resbyterois/presbytero-resbyterois/resbyterois-presbytero/presbitero/ΠΡΕΣΒΥΤΈΡΟΙΣ/ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙΣ/ ? ἐπιγνῶναι
epignonai about the times above after again-gnonai/epi-gnonai//about the times above after again/ἘΠΙΓΝῶΝΑΊ/ awareness-yes/awareness-nai/death awareness-nai/epigno-nai/nai-epigno/awareness/death awareness/ἘΠΙΓΝῶΝΑΊ/ΕΠΙΓΝωΝΑΙ/ ? βουλήν
boulen advise counsel will-n/boule-n//advise counsel will/ΒΟΥΛῊΝ/ will-n/volition-n/boule-n/n-boule/will/volition/parliament/lower house/House of Commons/House of Representatives/ΒΟΥΛῊΝ/ΒΟΥΛΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame