Ecclesiastes 24:13 ὡς κέδρος ἀνυψώθην ἐν τῷ ΑΛιβάνῳ καὶ ὡς κυπάρισσος ἐν ὄρεσιν Ἀερμών
hos kedros anypsothen en toi ALibanoi kai hos kyparissos en oresin AermonEcclesiastes 24 13
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κέδρος
kedros cedar-s/cedarwood-s/kedro-s/s-kedro/cedar/cedarwood/ΚΈΔΡΟΣ/ cedar-kedros/cèdre-kedros/kedro-kedros/kedros-kedro/cedar/cèdre/Zeder/cedarwood/ΚΈΔΡΟΣ/ΚΕΔΡΟΣ/ ? ἀνυψώθην
anypsothen lift-then/lift-then/anypso-then/then-anypso/lift/lift/hoist/rising/raising/elevator/elevation/elevatory/cherry picker/cherry picker/ἈΝΥΨΏΘΗΝ/ cherry picker-ypsothen/lift-ypsothen/anypso-ypsothen/ypsothen-anypso/cherry picker/lift/elevator/hoist/élévateur/Hebebühne/raising/elevation/élévation/elevatory/élévateur/elevator/lift/hochheben/erhöhen/cherry picker/ἈΝΥΨΏΘΗΝ/ΑΝΥΨΩΘΗΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? ΑΛιβάνῳ
ALibanoi uncensed-oi/ALiban-oi/oi-ALiban/uncensed/ΑΛΙΒΆΝῼ/ uncensed-ALibanoi/ALiban-ALibanoi/ALibanoi-ALiban/uncensed/ΑΛΙΒΆΝῼ/ΑΛΙΒΑΝΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κυπάρισσος
kyparissos cypress-os/kypariss-os/os-kypariss/cypress/ΚΥΠΆΡΙΣΣΟΣ/ cypress-yparissos/čempres-yparissos/kypariss-yparissos/yparissos-kypariss/cypress/čempres/cyprès/Zypressen/ברוש/cipreso/ciprés/cipresso/čempres/cupressus/cipres/ciprusfa/cipreste/cypresser/ΚΥΠΆΡΙΣΣΟΣ/ΚΥΠΑΡΙΣΣΟΣ/ ? ἐν
EN IN ? ὄρεσιν
oresin mountaineer-n/oresi-n/n-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ mountaineer-oresin/oresi-oresin/oresin-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ΟΡΕΣΙΝ/ ? Ἀερμών
Aermon air-mon/jet-mon/Aer-mon/mon-Aer/air/jet/air/fan/gas/airy/fart/airy/cant/plane/demon/faint/windy/froth/by air/airbus/ΑΕΡΜΏΝ/ air-rmon/vent-rmon/Aer-rmon/rmon-Aer/air/vent/en l'air/allure/droit/surélévation/pavillon/ciboire/antenne/En avant !/temps/gas/gaz/Gas/גז/gas/ΑΕΡΜΏΝ/ΑΕΡΜΩΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame