Ecclesiastes 11:34 ἐνοίκισον ἀλλότριον καὶ διαστρέψει σε ἐν ταραχαῖς καὶ ἀπαλλοτριώσει σε τῶν ἰδίων σου
enoikison allotrion kai diastrepsei se en tarachais kai apallotriosei se ton idion souEcclesiastes 11 34
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐνοίκισον
enoikison rent-Shona/rent-son/rent-son/enoiki-son/son-enoiki/rent/rent/renter/ἘΝΟΊΚΙΣΟΝ/ rent-oikison/loyer-oikison/enoiki-oikison/oikison-enoiki/rent/loyer/alquiler/pigione/bérleti/czynsz/aluguel/hyra/rent/location/wynajmowanie/renter/locataire/Mieter/arrendatario/inquilino/ἘΝΟΊΚΙΣΟΝ/ΕΝΟΙΚΙΣΟΝ/ ? ἀλλότριον
allotrion variant-ion/variant-ion/allotropism-ion/allotr-ion/ion-allotr/variant/allotropism/ἈΛΛΌΤΡΙΟΝ/ allotropism-lotrion/variant-lotrion/allotr-lotrion/lotrion-allotr/allotropism/variant/ἈΛΛΌΤΡΙΟΝ/ΑΛΛΟΤΡΙΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? διαστρέψει
diastrepsei after always among at to avoid be-strepsei/dia-strepsei//after always among at to avoid be/ΔΙΑΣΤΡΈΨΕΙ/ alter-nice/alter-psei/garble-psei/diastre-psei/psei-diastre/alter/garble/sprain/destort/distort/distorted/distortion/ΔΙΑΣΤΡΈΨΕΙ/ΔΙΑΣΤΡΕΨΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? ἐν
EN IN ? ταραχαῖς
tarachais disturbance-lewd/disturbance-ais/tarach-ais/ais-tarach/disturbance/ΤΑΡΑΧΑῖΣ/ disturbance-rachais/trouble-rachais/tarach-rachais/rachais-tarach/disturbance/trouble/alteración/agitazione/háborgás/motim/Unruhestifter/ΤΑΡΑΧΑῖΣ/ΤΑΡΑΧΑιΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπαλλοτριώσει
apallotriosei expropriation-ei/apallotrios-ei/ei-apallotrios/expropriation/ἈΠΑΛΛΟΤΡΙΏΣΕΙ/ expropriation-pallotriosei/apallotrios-pallotriosei/pallotriosei-apallotrios/expropriation/ἈΠΑΛΛΟΤΡΙΏΣΕΙ/ΑΠΑΛΛΟΤΡΙΩΣΕΙ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἰδίων
idion idiom-n/idiom-n/idio-n/n-idio/idiom/idiom/idiom/idiot/private/localism/privatise/privatize/especially/privatisation/privatization/private citizen/idiomatic expression/ἸΔΊΩΝ/ private-idion/privé-idion/idio-idion/idion-idio/private/privé/privat/פרטי/privado/privatus/prywatny/osobisty/privado/especially/en particulier/surtout/localism/idiom/idiomatic expression/idiom/ἸΔΊΩΝ/ΙΔΙΩΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame