Daniel 6:28 καὶ ὁ βασιλεὺς Δαρεῖος προσετέθη πρὸς τὸ γένος αὐτοῦ καὶ Δανιὴλ κατεστάθη ἐπὶ τῆς βασιλείας Δαρείου καὶ Κῦρος ὁ Πέρσης παρέλαβε τὴν βασιλείαν αὐτοῦ
kai ho basileus Dareios prosetethe pros to genos autou kai Daniel katestathe epi tes basileias Dareiou kai Kyros ho Perses parelabe ten basileian autouDaniel 6 28 So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεὺς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? Δαρεῖος
Dareios Darius-s/Dareio-s/s-Dareio/Darius/ΔΑΡΕῖΟΣ/ Darius-Dareios/Darius-Dareios/Dareio-Dareios/Dareios-Dareio/Darius/Darius/Darius/Dario/Darius/ΔΑΡΕῖΟΣ/ΔΑΡΕιΟΣ/ ? προσετέθη
prosetethe about according to against among-etethe/pros-etethe//about according to against among/ΠΡΟΣΕΤΈΘΗ/ associative-ethe/proset-ethe/ethe-proset/associative/ΠΡΟΣΕΤΈΘΗ/ΠΡΟΣΕΤΕΘΗ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? τὸ
to ? γένος
genos born country man diversity genera/born country man diversity genera/ΓΈΝΟΣ/ clan-s/genus-s/geno-s/s-geno/clan/genus/gender/generic/genocide/genomics/Genevieve/ΓΈΝΟΣ/ΓΕΝΟΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Δανιὴλ
Daniel Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ Daniel-l/Daniel-l/Danie-l/l-Danie/Daniel/Daniel/ΔΑΝΙῊΛ/ΔΑΝΙΗΛ/ ? κατεστάθη
katestathe ruined-awn/ruined-athe/destroyed-athe/katest-athe/athe-katest/ruined/destroyed/status quo/devastated/establishment/ΚΑΤΕΣΤΆΘΗ/ status quo-testathe/establishment-testathe/katest-testathe/testathe-katest/status quo/establishment/l’establishment/le pouvoir établi/les gens en place/la classe dirigeante/le système/establo/classes dominantes/instituție/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΕΣΤΆΘΗ/ΚΑΤΕΣΤΑΘΗ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? βασιλείας
basileias kingdom reign-s/basileia-s//kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊΑΣ/ kingdom-s/kingship-s/basileia-s/s-basileia/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊΑΣ/ΒΑΣΙΛΕΙΑΣ/ ? Δαρείου
Dareiou Darius-y/Dareio-y/y-Dareio/Darius/ΔΑΡΕΊΟΥ/ Darius-Dareiou/Darius-Dareiou/Dareio-Dareiou/Dareiou-Dareio/Darius/Darius/Darius/Dario/Darius/ΔΑΡΕΊΟΥ/ΔΑΡΕΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Κῦρος
Kyros Cyrus-s/cachet-s/Kyro-s/s-Kyro/Cyrus/cachet/prestige/authority/grandmother/ΚΎΡΟΣ/ grandmother-Kyros/grand-mère-Kyros/Kyro-Kyros/Kyros-Kyro/grandmother/grand-mère/prestige/authority/cachet/prestige/validez/prestigio/tekintély/autorytet/validade/prestigiu/pondus/Cyrus/Ciro/ΚΎΡΟΣ/ΚΥΡΟΣ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? Πέρσης
Perses whom soever-moth/whom soever-ses/Per-ses//whom soever/ΠΈΡΣΗΣ/ Persia-es/Persian-es/Pers-es/es-Pers/Persia/Persian/Persian/Perseus/Perseus/Perseids/Percival/personalism/ΠΈΡΣΗΣ/ΠΕΡΣΗΣ/ ? παρέλαβε
parelabe parade-be/procession-be/parela-be/be-parela/parade/procession/ΠΑΡΈΛΑΒΕ/ parade-arelabe/procession-arelabe/parela-arelabe/arelabe-parela/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/ΠΑΡΈΛΑΒΕ/ΠΑΡΕΛΑΒΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? βασιλείαν
basileian kingdom reign-n/basileia-n//kingdom reign/ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ/ kingdom-n/kingship-n/basileia-n/n-basileia/kingdom/kingship/regality/ΒΑΣΙΛΕΊΑΝ/ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame