Revelation13:15 From Original Authorized King James VersionRevelation 13:15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Revelation 13:15 And he had power to give life unto the image of the beast, that the image of the beast should both speak, and cause that as many as would not worship the image of the beast should be killed.
Revelation13:15 Strong's Greek~English LIT Bible:
Revelation 13:15 even/then/also ~kai of them/he ~autos to give/to grant ~didomi to give/to grant ~didomi breath/wind/spirit ~pneuma an image ~eikon an animal/venomous dangerous beast/bestial man ~therion in order that ~hina an image ~eikon an animal/venomous dangerous beast/bestial man ~therion to talk/utter words ~laleo even/then/also ~kai to talk/utter words ~laleo even/then/also ~kai to make or do ~poieo as ~hosos kiss/prostrate oneself in homage ~proskuneo whatsoever/whosoever ~an no/not/none/forbid/forbear ~me kiss/prostrate oneself in homage ~proskuneo an image ~eikon an animal/venomous dangerous beast/bestial man ~therion to kill/ to extinguish/abolish ~apokteino in order that ~hina
Revelation 13:15 Samekhi's Greek LTR-RTL Greek Hebrew Bible Project
[2532] [846] [1325] [1325] [4151] [1504] [2342] [2443] [1504] [2342] [2980] [2532] [2980] [2532] [4160] [3745] [4352] [302] [3361] [4352] [1504] [2342] [615] [2443] [kai] [autos] [didomi] [didomi] [pneuma] [eikon] [therion] [hina] [eikon] [therion] [laleo] [kai] [laleo] [kai] [poieo] [hosos] [proskuneo] [an] [me] [proskuneo] [eikon] [therion] [apokteino] [hina] καί αὐτός δίδωμι δίδωμι πνεῦμα εἰκών θηρίον ἵνα εἰκών θηρίον λαλέω καί λαλέω καί ποιέω ὅσος προσκυνέω ἄν μή προσκυνέω εἰκών θηρίον ἀποκτείνω ἵνα even/then/also of them/he to give/to grant to give/to grant breath/wind/spirit an image an animal/venomous dangerous beast/bes.. in order that an image an animal/venomous dangerous beast/bes.. to talk/utter words even/then/also to talk/utter words even/then/also to make or do as kiss/prostrate oneself in homage whatsoever/whosoever no/not/none/forbid/forbear kiss/prostrate oneself in homage an image an animal/venomous dangerous beast/bes.. to kill/ to extinguish/abolish in order that ίακ ςότὐα ιμωδίδ ιμωδίδ αμῦενπ νώκἰε νοίρηθ ανἵ νώκἰε νοίρηθ ωέλαλ ίακ ωέλαλ ίακ ωέιοπ ςοσὅ ωένυκσορπ νἄ ήμ ωένυκσορπ νώκἰε νοίρηθ ωνίετκοπἀ ανἵ [iak] [sotua] [imodid] [imodid] [amuenp] [nokie] [noireht] [anih] [nokie] [noireht] [oelal] [iak] [oelal] [iak] [oeiop] [sosoh] [oenuksorp] [na] [em] [oenuksorp] [nokie] [noireht] [onietkopa] [anih]
Strong's Dictionary Number: [2532]25321 Original Word: καί2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force 3 Transliterated Word: kai 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: kahee 6 Part of Speech: Conjunction 7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 8 Definition:
9 English: even/then/also 0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet Strong's Dictionary Number: [846] 8461 Original Word: αὐτός2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward) 3 Transliterated Word: autos 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: ow-tos' 6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848. 8 Definition: 9 English: of them/he 0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which Strong's Dictionary Number: [1325] 13251 Original Word: δίδωμι2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses) 3 Transliterated Word: didomi 4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166 5 Phonetic Spelling: did'-o-mee 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 8 Definition:
9 English: to give/to grant 0 Usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield Strong's Dictionary Number: [1325] 13251 Original Word: δίδωμι2 Word Origin: a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses) 3 Transliterated Word: didomi 4 TDNT/TWOT Entry: 2:166,166 5 Phonetic Spelling: did'-o-mee 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. 8 Definition:
9 English: to give/to grant 0 Usage: adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield Strong's Dictionary Number: [4151] 41511 Original Word: πνεῦμα2 Word Origin: from (4154) 3 Transliterated Word: pneuma 4 TDNT/TWOT Entry: 6:332,876 5 Phonetic Spelling: pnyoo'-mah 6 Part of Speech: Noun Neuter 7 Strong's Definition: from [4154;]4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare [5590.]5590. 8 Definition:
9 English: breath/wind/spirit 0 Usage: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind Strong's Dictionary Number: [1504] 15041 Original Word: εἰκών2 Word Origin: from (1503) 3 Transliterated Word: eikon 4 TDNT/TWOT Entry: 2:381,203 5 Phonetic Spelling: i-kone' 6 Part of Speech: Noun Feminine 7 Strong's Definition: from [1503;]1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. 8 Definition:
9 English: an image 0 Usage: image Strong's Dictionary Number: [2342] 23421 Original Word: θηρίον2 Word Origin: diminutive from the same as (2339) 3 Transliterated Word: therion 4 TDNT/TWOT Entry: 3:133,333 5 Phonetic Spelling: thay-ree'-on 6 Part of Speech: Noun Neuter 7 Strong's Definition: diminutive from the same as [2339;]2339; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast. 8 Definition:
9 English: an animal/venomous dangerous beast/bestial man 0 Usage: (venomous, wild) beast Strong's Dictionary Number: [2443] 24431 Original Word: ἵνα2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588)) 3 Transliterated Word: hina 4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366 5 Phonetic Spelling: hin'-ah 6 Part of Speech: Conjunction 7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363. 8 Definition:
9 English: in order that 0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to Strong's Dictionary Number: [1504] 15041 Original Word: εἰκών2 Word Origin: from (1503) 3 Transliterated Word: eikon 4 TDNT/TWOT Entry: 2:381,203 5 Phonetic Spelling: i-kone' 6 Part of Speech: Noun Feminine 7 Strong's Definition: from [1503;]1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. 8 Definition:
9 English: an image 0 Usage: image Strong's Dictionary Number: [2342] 23421 Original Word: θηρίον2 Word Origin: diminutive from the same as (2339) 3 Transliterated Word: therion 4 TDNT/TWOT Entry: 3:133,333 5 Phonetic Spelling: thay-ree'-on 6 Part of Speech: Noun Neuter 7 Strong's Definition: diminutive from the same as [2339;]2339; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast. 8 Definition:
9 English: an animal/venomous dangerous beast/bestial man 0 Usage: (venomous, wild) beast Strong's Dictionary Number: [2980] 29801 Original Word: λαλέω2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb 3 Transliterated Word: laleo 4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505 5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004. 8 Definition:
9 English: to talk/utter words 0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter Strong's Dictionary Number: [2532] 25321 Original Word: καί2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force 3 Transliterated Word: kai 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: kahee 6 Part of Speech: Conjunction 7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 8 Definition:
9 English: even/then/also 0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet Strong's Dictionary Number: [2980] 29801 Original Word: λαλέω2 Word Origin: a prolonged form of an otherwise obsolete verb 3 Transliterated Word: laleo 4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505 5 Phonetic Spelling: lal-eh'-o 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare [3004.]3004. 8 Definition:
9 English: to talk/utter words 0 Usage: preach, say, speak (after), talk, tell, utter Strong's Dictionary Number: [2532] 25321 Original Word: καί2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force 3 Transliterated Word: kai 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: kahee 6 Part of Speech: Conjunction 7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. 8 Definition:
9 English: even/then/also 0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet Strong's Dictionary Number: [4160] 41601 Original Word: ποιέω2 Word Origin: apparently a prolonged form of an obsolete primary 3 Transliterated Word: poieo 4 TDNT/TWOT Entry: 6:458,895 5 Phonetic Spelling: poy-eh'-o 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, × avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, × journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, × mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, × secure, shew, × shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare [4238.]4238. 8 Definition:
9 English: to make or do 0 Usage: abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield Strong's Dictionary Number: [3745] 37451 Original Word: ὅσος2 Word Origin: by reduplication from (3739) 3 Transliterated Word: hosos 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: hos'-os 6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: by reduplication from [3739;]3739; as (much, great, long, etc.) as:--all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, × while, who(-soever). 8 Definition: 9 English: as 0 Usage: all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), (in-)asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever) Strong's Dictionary Number: [4352] 43521 Original Word: προσκυνέω2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand) 3 Transliterated Word: proskuneo 4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948 5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship. 8 Definition:
9 English: kiss/prostrate oneself in homage 0 Usage: worship Strong's Dictionary Number: [302] 3021 Original Word: ἄν2 Word Origin: a primary particle 3 Transliterated Word: an 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: an 6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for [1437.]1437. 8 Definition: 9 English: whatsoever/whosoever 0 Usage: (what-, where-, wither-, who-)soever Strong's Dictionary Number: [3361] 33611 Original Word: μή2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial) 3 Transliterated Word: me 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: may 6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378. 8 Definition: 9 English: no/not/none/forbid/forbear 0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without Strong's Dictionary Number: [4352] 43521 Original Word: προσκυνέω2 Word Origin: from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand) 3 Transliterated Word: proskuneo 4 TDNT/TWOT Entry: 6:758,948 5 Phonetic Spelling: pros-koo-neh'-o 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: from [4314]4314 and a probable derivative of [2965]2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship. 8 Definition:
9 English: kiss/prostrate oneself in homage 0 Usage: worship Strong's Dictionary Number: [1504] 15041 Original Word: εἰκών2 Word Origin: from (1503) 3 Transliterated Word: eikon 4 TDNT/TWOT Entry: 2:381,203 5 Phonetic Spelling: i-kone' 6 Part of Speech: Noun Feminine 7 Strong's Definition: from [1503;]1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--image. 8 Definition:
9 English: an image 0 Usage: image Strong's Dictionary Number: [2342] 23421 Original Word: θηρίον2 Word Origin: diminutive from the same as (2339) 3 Transliterated Word: therion 4 TDNT/TWOT Entry: 3:133,333 5 Phonetic Spelling: thay-ree'-on 6 Part of Speech: Noun Neuter 7 Strong's Definition: diminutive from the same as [2339;]2339; a dangerous animal:--(venomous, wild) beast. 8 Definition:
9 English: an animal/venomous dangerous beast/bestial man 0 Usage: (venomous, wild) beast Strong's Dictionary Number: [615] 6151 Original Word: ἀποκτείνω2 Word Origin: from (575) and kteino (to slay) 3 Transliterated Word: apokteino 4 TDNT/TWOT Entry: None 5 Phonetic Spelling: ap-ok-ti'-no 6 Part of Speech: Verb 7 Strong's Definition: from [575]575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy:--put to death, kill, slay. 8 Definition:
9 English: to kill/ to extinguish/abolish 0 Usage: put to death, kill, slay Strong's Dictionary Number: [2443] 24431 Original Word: ἵνα2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588)) 3 Transliterated Word: hina 4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366 5 Phonetic Spelling: hin'-ah 6 Part of Speech: Conjunction 7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363. 8 Definition:
9 English: in order that 0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to |
Oracles of God - Music you will hear one day in Heaven!