Search:שִׂיחַ -> שִׂיחַ
שִׂיחַ
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׂ]
[ׂ] ׂׂ #1474; u+05c2 - [ִ]
[ִ] ִ i /i/ gothic ies 𐌹 (𐌹) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ῃ ῌ /ei/ grk: ῃ (ῃ) - ῄ ῄ /ei/ grk: ῄ (ῄ) - ῇ ῇ /ei/ grk: ῇ (ῇ) - ΐ ΐ /i/ grk: ΐ (ΐ) - ί Ί /i/ grk: ί (ί) - ι Ι /i/ grk: ι (ι) - ϊ Ϊ /i/ grk: ϊ (ϊ) - ἰ Ἰ /i/ grk: ἰ (ἰ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἴ Ἴ /i/ grk: ἴ (ἴ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἶ Ἶ /i/ grk: ἶ (ἶ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἰ Ἰ /i/ grk: Ἰ (Ἰ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὶ Ὶ /i/ grk: ὶ (ὶ) - ῖ ῖ /i/ grk: ῖ (ῖ) - ᾠ ᾨ /oi/ grk: ᾠ (ᾠ) - ῳ ῼ /oi/ grk: ῳ (ῳ) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) -
- שִׂיחַ H7878 שִׂיחַ - 7878 שִׂיחַ - sîyach - see'-akh - a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter; commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with). - Verb - heb
- שִׂיחַ H7879 שִׂיחַ - 7879 שִׂיחַ - sîyach - see'-akh - from שִׂיחַ; a contemplation; by implication, an utterance; babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. - Noun Masculine - heb
- שִׂיחַ H7880 שִׂיחַ - 7880 שִׂיחַ - sîyach - see'-akh - from שִׂיחַ; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery; bush, plant, shrub. - Noun Masculine - heb
- H7881 שִׂיחָה - 7881 שִׂיחָה - שִׂיחָה - - sîychâh - see-khaw' - feminine of שִׂיחַ; reflection; be extension, devotion; meditation, prayer. - Noun Feminine - heb
- H7808 שֵׂחַ - 7808 שֵׂחַ - שֵׂחַ - - sêach - say'-akh - for שִׂיחַ; communion, i.e. (reflexively) meditation; thought. - Noun Masculine - heb
- H7879 שִׂיחַ - 7879 שִׂיחַ - שִׂיחַ - - sîyach - see'-akh - from שִׂיחַ; a contemplation; by implication, an utterance; babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. - Noun Masculine - heb
- H7880 שִׂיחַ - 7880 שִׂיחַ - שִׂיחַ - - sîyach - see'-akh - from שִׂיחַ; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery; bush, plant, shrub. - Noun Masculine - heb
- שִׂיחַ - שִׂיחַ - H7878 7878 - see'-akh - sîyach - a primitive root; - to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter - commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
- שִׂיחַ - שִׂיחַ - H7879 7879 - see'-akh - sîyach - from H7878 (שִׂיחַ); - a contemplation; by implication, an utterance - babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
- שִׂיחַ - שִׂיחַ - H7880 7880 - see'-akh - sîyach - from H7878 (שִׂיחַ); - a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery - bush, plant, shrub.
- שִׂיחַ - שִׂיחַ - H7878 7878 - commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with) - {"def":{"short":"to ponder, i.e., (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter","long":["to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing",["(Qal)",["to complain","to muse, meditate upon, study, ponder","to talk, sing, speak"],"(Polel) to meditate, consider, put forth thoughts"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ˈɬɪi̯.ɑħ","ipa_mod":"ˈsiː.ɑχ","sbl":"śîaḥ","dic":"SEE-ah","dic_mod":"SEE-ak"}}
- שִׂיחַ - שִׂיחַ - H7879 7879 - babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk - {"def":{"short":"a contemplation; by implication, an utterance","long":["meditation, complaint, musing",["plaint, complaint","following are dubious",["musing","anxiety, trouble","talk"]]]},"deriv":"from H7878","pronun":{"ipa":"ˈɬɪi̯.ɑħ","ipa_mod":"ˈsiː.ɑχ","sbl":"śîaḥ","dic":"SEE-ah","dic_mod":"SEE-ak"}}
- שִׂיחַ - שִׂיחַ - H7880 7880 - bush, plant, shrub - {"def":{"short":"a shoot (as if uttered or put forth), i.e., (generally) shrubbery","long":["bush, plant, shrub"]},"deriv":"from H7878","pronun":{"ipa":"ˈɬɪi̯.ɑħ","ipa_mod":"ˈsiː.ɑχ","sbl":"śîaḥ","dic":"SEE-ah","dic_mod":"SEE-ak"}}
- שִׂיחַ
- שִׂיחַ - H7878 7878 - a primitive root - siyach - see'-akh - Verb - a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter:-- commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with). -
- to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing
- (Qal)
- to complain
- to muse, meditate upon, study, ponder
- to talk, sing, speak
- (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts
- (Qal)
- to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing
- שִׂיחַ
- שִׂיחַ - H7879 7879 - from (07878) - siyach - see'-akh - Noun Masculine - from «07878»; a contemplation; by implication, an utterance:--babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk. -
- meditation, complaint, musing
- plaint, complaint
- following are dubious
- musing
- anxiety, trouble
- talk
- meditation, complaint, musing
- שִׂיחַ
- שִׂיחַ - H7880 7880 - from (07878) - siyach - see'-akh - Noun Masculine - from «07878»; a shoot (as if uttered or put forth), i.e. (generally) shrubbery:--bush, plant, shrub. -
- bush, plant, shrub
- Psalms 77:3 - I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
זָכַר אֱלֹהִים הָמָה שִׂיחַ רוּחַ עָטַף סֶלָה - 1 Kings 18:27 - And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.
צֹהַר אֵלִיָּה הָתַל אָמַר קָרָא קוֹל גָּדוֹל אֱלֹהִים שִׂיחַ שִׂיג דֶּרֶךְ אוּלַי יָשֵׁן יָקַץ - Job 30:7 - Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
שִׂיחַ נָהַק חָרוּל סָפַחשִׂיחַ Bush, plant, shrub נָהַק Bray חָרוּל Nettle סָפַח Abiding, gather togethe.. - Job 23:2 - Even to day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning.
יוֹם שִׂיחַ מְרִי יָד כָּבַד אֲנָחָהיוֹם day/time/year Age, always, chronica.. שִׂיחַ Babbling, communication.. מְרִי Bitter, (most) rebel(-l.. יָד ( be) able, × about, a.. כָּבַד Abounding with, more gr.. אֲנָחָה Groaning, mourn, sigh - Isaiah 53:8 - He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
לָקַח עֹצֶר מִשְׁפָּט שִׂיחַ דּוֹר גָּזַר אֶרֶץ חַי פֶּשַׁע עַם נֶגַע