Search:שׁוּק -> שׁוּק
שׁוּק
- [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׁ]
[ׁ] ׁׁ #1473; u+05c1 - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ק]
[ק] [" k ' "] q /q/ gothic qairthra 𐌵 (𐌵) - ק ק /q/ hebrew ק (ק) -
- שׁוּק H7783 שׁוּק - 7783 שׁוּק - shûwq - shook - a primitive root; to run after or over, i.e. overflow; overflow, water. - Verb - heb
- שׁוּק H7784 שׁוּק - 7784 שׁוּק - shûwq - shook - from שׁוּק; a street (as run over); street. - Noun Masculine - heb
- H7785 שׁוֹק - 7785 שׁוֹק - שׁוֹק - - shôwq - shoke - from שׁוּק; the (lower) leg (as a runner); hip, leg, shoulder, thigh. - Noun Feminine - heb
- H7784 שׁוּק - 7784 שׁוּק - שׁוּק - - shûwq - shook - from שׁוּק; a street (as run over); street. - Noun Masculine - heb
- H2838 חָשֻׁק - 2838 חָשֻׁק - חָשֻׁק - - châshuq - khaw-shook' - or חָשׁוּק; past participle of חָשַׁק; attached, i.e. a fence-rail or rod connecting the posts or pillars; fillet. - Noun Masculine - heb
- H8669 תְּשׁוּקָה - 8669 תְּשׁוּקָה - תְּשׁוּקָה - - tᵉshûwqâh - tesh-oo-kaw' - from שׁוּק in the original sense of stretching out after; a longing; desire. - Noun Feminine - heb
- שׁוּק - שׁוּק - H7783 7783 - shook - shûwq - a primitive root; - to run after or over, i.e. overflow - overflow, water.
- שׁוּק - שׁוּק - H7784 7784 - shook - shûwq - from H7783 (שׁוּק); - a street (as run over) - street.
- שׁוּק - שׁוּק - H7783 7783 - overflow, water - {"def":{"short":"to run after or over, i.e., overflow","long":["to be abundant (meaning probable)",["(Polel) to give abundance to","(Hiphil) to overflow"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"ʃuːk’","ipa_mod":"ʃuk","sbl":"šûq","dic":"shook","dic_mod":"shook"}}
- שׁוּק - שׁוּק - H7784 7784 - street - {"def":{"short":"a street (as run over)","long":["street"]},"deriv":"from H7783","pronun":{"ipa":"ʃuːk’","ipa_mod":"ʃuk","sbl":"šûq","dic":"shook","dic_mod":"shook"}}
- שׁוּק
- שׁוּק - H7783 7783 - a primitive root - shuwq - shook - Verb - a primitive root; to run after or over, i.e. overflow:--overflow, water. -
- to be abundant (meaning probable)
- (Polel) to give abundance to
- (Hiphil) to overflow
- to be abundant (meaning probable)
- שׁוּק
- שׁוּק - H7784 7784 - from (07783) - shuwq - shook - Noun Masculine - from «07783»; a street (as run over):--street. -
- street
- Amos 3:9 - Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.
שָׁמַע אַרְמוֹן אַשְׁדּוֹד אַרְמוֹן אֶרֶץ מִצְרַיִם אָמַר אָסַף הַר שֹׁמְרוֹן רָאָה רַב מְהוּמָה קֶרֶב עָשׁוּק תָּוֶךְ - Joel 3:13 - Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the vats overflow; for their wickedness is great.
שָׁלַח מַגָּל קָצִיר בָּשַׁל בּוֹא יָרַד גַּת מָלֵא יֶקֶב שׁוּק רַע רַב - Ecclesiastes 4:1 - So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
שׁוּב רָאָה עָשׁוּק עָשָׂה שֶׁמֶשׁ דִּמְעָה עָשַׁק נָחַם יָד עָשַׁק כֹּחַ נָחַם - Genesis 3:16 - Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
אִשָּׁה אָמַר רָבָה רָבָה עִצָּבוֹן הֵרוֹן עֶצֶב יָלַד בֵּן תְּשׁוּקָה אִישׁ מָשַׁל - Ecclesiastes 12:5 - Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
יָרֵא גָּבֹהַּ חַתְחַת דֶּרֶךְ שָׁקֵד נָאַץ חָגָב סָבַל אֲבִיּוֹנָה פָּרַר אָדָם הָלַךְ עוֹלָם בַּיִת סָפַד סָבַב שׁוּק