Search:סָפַד -> סָפַד
סָפַד
- [ס]
[ס] [" s c "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [פ]
[פ] [" p "] p /p/ gothic pairthra 𐍀 (𐍀) - Π Π /p/ grk: Π (Π) - π Π /p/ grk: π (π) - Φ Φ /ph/ grk: Φ (Φ) - φ Φ /ph/ grk: φ (φ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ף ף /p/ hebrew ף (ף) - פ פ /p/ hebrew פ (פ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
- סָפַד H5594 סָפַד - 5594 סָפַד - çâphad - saw-fad' - a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail; lament, mourn(-er), wail. - Verb - heb
- H4553 מִסְפֵּד - 4553 מִסְפֵּד - מִסְפֵּד - - miçpêd - mis-pade' - from סָפַד; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing. - Noun Masculine - heb
- סָפַד - סָפַד - H5594 5594 - saw-fad' - çâphad - a primitive root; - properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail - lament, mourn(-er), wail.
- סָפַד - סָפַד - H5594 5594 - lament, mourn(-er), wail - {"def":{"short":"properly, to tear the hair and beat the breasts (as Middle Easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail","long":["to wail, lament, mourn",["(Qal)",["to wail, lament","wailers (participle)"],"(Niphal) to be lamented, be bewailed"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"sɔːˈpɑd̪","ipa_mod":"sɑːˈfɑd","sbl":"sāpad","dic":"saw-PAHD","dic_mod":"sa-FAHD"}}
- סָפַד
- סָפַד - H5594 5594 - a primitive root - caphad - saw-fad' - Verb - a primitive root; properly, to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication, to wail:--lament, mourn(-er), wail. -
- to wail, lament, mourn
- (Qal)
- to wail, lament
- wailers (participle)
- (Niphal) to be lamented, be bewailed
- (Qal)
- to wail, lament, mourn
- Joel 1:13 - Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.
חָגַר סָפַד כֹּהֵן יָלַל שָׁרַת מִזְבֵּחַ בּוֹא לוּן שַׂק שָׁרַת אֱלֹהִים מִנְחָה נֶסֶךְ מָנַע בַּיִת אֱלֹהִים - Jeremiah 25:33 - And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
חָלָל יְהֹוָה יוֹם קָצֶה אֶרֶץ קָצֶה אֶרֶץ סָפַד אָסַף קָבַר דֹּמֶן פָּנִים אֲדָמָה - 1 Kings 14:18 - And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.
קָבַר יִשְׂרָאֵל סָפַד דָּבָר יְהֹוָה דָבַר יָד עֶבֶד אֲחִיָּה נָבִיא - 1 Kings 13:30 - And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!
יָנַח נְבֵלָה קֶבֶר סָפַד הוֹי אָחיָנַח Bestow, cast down, lay .. נְבֵלָה (dead) body, (dead) car.. קֶבֶר Burying place, grave, s.. סָפַד Lament, mourn(-er), wail הוֹי Ah, alas, ho, O, woe אָח Another, brother(-ly); .. - Ezekiel 24:23 - And your tires shall be upon your heads, and your shoes upon your feet: ye shall not mourn nor weep; but ye shall pine away for your iniquities, and mourn one toward another.
פְּאֵר רֹאשׁ נַעַל רֶגֶל סָפַד בָּכָה מָקַק עָוֺן נָהַם אִישׁ אָח