Search:יָצַג -> יָצַג
יָצַג
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [צ]
[צ] [" t "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
- יָצַג H3322 יָצַג - 3322 יָצַג - yâtsag - yaw-tsag' - a primitive root; to place permanently; establish, leave, make, present, put, set, stay. - Verb - heb
- יָצַג - יָצַג - H3322 3322 - yaw-tsag' - yâtsag - a primitive root; - to place permanently - establish, leave, make, present, put, set, stay.
- יָצַג - יָצַג - H3322 3322 - establish, leave, make, present, put, set, stay - {"def":{"short":"to place permanently","long":["to place, set, establish",["(Hiphil)",["to set, place","to present","to exhibit"],"(Hophal) to be stopped, be stayed, be detained"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈt͡sˤɑɡ","ipa_mod":"jɑːˈt͡sɑɡ","sbl":"yāṣag","dic":"yaw-TSAHɡ","dic_mod":"ya-TSAHɡ"}}
- יָצַג
- יָצַג - H3322 3322 - a primitive root - yatsag - yaw-tsag' - Verb - a primitive root; to place permanently:--establish, leave, make, present, put, set, stay. -
- to place, set, establish
- (Hiphil)
- to set, place
- to present
- to exhibit
- (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
- (Hiphil)
- to place, set, establish
- Genesis 43:9 - I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:
עָרַב יָד בָּקַשׁ אִם בּוֹא אִם יָצַג פָּנִים חָטָא יוֹם - Judges 8:27 - And Gideon made an ephod thereof, and put it in his city, even in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it: which thing became a snare unto Gideon, and to his house.
גִּדְעוֹן עָשָׂה אֵפוֹד יָצַג עִיר עׇפְרָה יִשְׂרָאֵל זָנָה אַחַר מוֹקֵשׁ גִּדְעוֹן בַּיִת - Hosea 2:3 - Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.
פָּשַׁט עָרוֹם יָצַג יוֹם יָלַד שׂוּם מִדְבָּר שִׁית צִיָּה אֶרֶץ מוּת צָמָא - Genesis 33:15 - And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find grace in the sight of my lord.
עֵשָׂו אָמַר יָצַג עַם אָמַר מָה מָצָא חֵן עַיִן אָדוֹן - Job 17:6 - He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
יָצַג מְשֹׁל עַם פָּנִים תֹּפֶתיָצַג Establish, leave, make,.. מְשֹׁל Byword עַם nation, people. folk, men Folk, men, nation, people פָּנִים presence Accept, (a-, be-)fore(.. תֹּפֶת Tabret