Search:חָשַׂךְ -> חָשַׂךְ
חָשַׂךְ
- [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ש]
[ש] [" s "] s /s/ gothic sauil 𐍃 (𐍃) - Σ Σ /s/ grk: Σ (Σ) - ς Σ /s/ grk: ς (ς) - σ Σ /s/ grk: σ (σ) - ψ Ψ /ps/ grk: ψ (ψ) - ס ס /s/ hebrew ס (ס) - ש ש /s/ hebrew ש (ש) - - [ׂ]
[ׂ] ׂׂ #1474; u+05c2 - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ך]
[ך] ך k /k/ gothic kusma 𐌺 (𐌺) - Κ Κ /k/ grk: Κ (Κ) - κ Κ /k/ grk: κ (κ) - ך ך /k/ hebrew ך (ך) - כ כ /k/ hebrew כ (כ) - - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) -
- חָשַׂךְ H2820 חָשַׂךְ - 2820 חָשַׂךְ - châsak - khaw-sak' - a primitive root; also interchangeable with חָשַׁךְ; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe; assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. - Verb - heb
- H2836 חָשַׁק - 2836 חָשַׁק - חָשַׁק - - châshaq - khaw-shak' - a primitive root; also interchangeable for חָשַׂךְ; to cling, i.e. join, (figuratively) to love, delight in; elliptically; to deliver; have a delight, (have a) desire, fillet, long, set (in) love. - Verb - heb
- חָשַׂךְ - חָשַׂךְ - H2820 2820 - khaw-sak' - châsak - a primitive root; also interchangeable with H2821 (חָשַׁךְ) - to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe - assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
- חָשַׂךְ - חָשַׂךְ - H2820 2820 - assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold - {"def":{"short":"to restrain or (reflexive) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe","long":["to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain",["(Qal)",["to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve","to restrain, check"],"(Niphal) to assuage, be spared"]]},"deriv":"a primitive root; also interchangeable with H2821","pronun":{"ipa":"ħɔːˈɬɑk","ipa_mod":"χɑːˈsɑχ","sbl":"ḥāśak","dic":"haw-SAHK","dic_mod":"ha-SAHK"}}
- חָשַׂךְ
- חָשַׂךְ - H2820 2820 - a primitive root - chasak - khaw-sak' - Verb - a primitive root; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; also (by interch. with «02821») to observe:--assuage, × darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold. -
- to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain
- (Qal)
- to withhold, keep back, keep for oneself, keep from, hold in check, refrain, spare, reserve
- to restrain, check
- (Niphal) to assuage, be spared
- (Qal)
- to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain
- Job 33:18 - He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
חָשַׂךְ נֶפֶשׁ שַׁחַת חַי עָבַר שֶׁלַחחָשַׂךְ Assuage, × darken, forb.. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. שַׁחַת Corruption, destruction.. חַי Age, alive, appetite, .. עָבַר Alienate, alter, × at a.. שֶׁלַח Dart, plant, × put off,.. - Genesis 39:9 - There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
גָּדוֹל בַּיִת לֹא חָשַׂךְ מְאוּמָה אֲשֶׁר אַתָּה אִשָּׁה עָשָׂה גָּדוֹל רַע חָטָא אֱלֹהִים - Proverbs 10:19 - In the multitude of words there wanteth not sin: but he that refraineth his lips is wise.
רֹב דָּבָר חָדַל פֶּשַׁע חָשַׂךְ שָׂפָה שָׂכַל - Proverbs 24:11 - If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
חָשַׂךְ נָצַל לָקַח מָוֶת מוֹט הֶרֶגחָשַׂךְ Assuage, × darken, forb.. נָצַל × at all, defend, deliv.. לָקַח Accept, bring, buy, car.. מָוֶת (be) dead(-ly), death, .. מוֹט Be carried, cast, be ou.. הֶרֶג Be slain, slaughter - 2 Kings 5:20 - But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.
גֵּיחֲזִי נַעַר אֱלִישָׁע אִישׁ אֱלֹהִים אָמַר אָדוֹן חָשַׂךְ נַעֲמָן אֲרַמִּי לָקַח יָד בּוֹא יְהֹוָה חַי רוּץ אַחַר לָקַח מְאוּמָה