Search:אֲזַי -> אֲזַי
אֲזַי
- [א]
[א] [" a i e o "] ʼ א א /ʼ/ hebrew א (א) - - [ֲ]
[ֲ] ֲ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ז]
[ז] [" z "] z /z/ gothic ziuja 𐌶 (𐌶) - Ζ Ζ /z/ grk: Ζ (Ζ) - ζ Ζ /z/ grk: ζ (ζ) - ז ז /z/ hebrew ז (ז) - ץ ץ /z/ hebrew ץ (ץ) - צ צ /z/ hebrew צ (צ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) -
- אֲזַי H233 אֲזַי - 233 אֲזַי - ʼăzay - az-ah'ee - probably from אָז; at that time; then. - Adverb - heb
- אֲזַי - אֲזַי - H233 233 - then - {"def":{"short":"at that time","long":["then, in that case"]},"deriv":"probably from H0227","pronun":{"ipa":"ʔə̆ˈd͡zɑi̯","ipa_mod":"ʔə̆ˈzɑi̯","sbl":"ʾăzay","dic":"uh-DZAI","dic_mod":"uh-ZAI"}}
- אֲזַי
- אֲזַי - H233 233 - probably from (0227) - 'azay - az-ah'ee - Adverb - probably from «0227»; at that time:--then. -
- then, in that case
- Psalms 124:3 - Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
אֲזַי בָּלַע חַי אַף חָרָהאֲזַי Then בָּלַע Cover, destroy, devour,.. חַי Age, alive, appetite, .. אַף Anger(-gry), before, c.. חָרָה Be angry, burn, be disp.. - Psalms 124:4 - Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
אֲזַי מַיִם שָׁטַף נַחַל עָבַר נֶפֶשׁאֲזַי Then מַיִם water Piss, wasting, water(-.. שָׁטַף Drown, (over-)flow, ove.. נַחַל Brook, flood, river, st.. עָבַר Alienate, alter, × at a.. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b.. - Psalms 124:5 - Then the proud waters had gone over our soul.
אֲזַי זֵידוֹן מַיִם עָבַר נֶפֶשׁאֲזַי Then זֵידוֹן Proud מַיִם water Piss, wasting, water(-.. עָבַר Alienate, alter, × at a.. נֶפֶשׁ Any, appetite, beast, b..