Search:דָּגָה -> דָּגָה
דָּגָה
- [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- דָּגָה H1710 דָּגָה - 1710 דָּגָה - dâgâh - daw-gaw' - feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish. - Noun Feminine - heb
- דָּגָה H1711 דָּגָה - 1711 דָּגָה - dâgâh - daw-gaw' - a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from דָּג; to spawn, i.e. become numerous; grow. - Verb - heb
- H1709 דָּג - 1709 דָּג - דָּג - - dâg - dawg - or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish. - Noun Masculine - heb
- H1715 דָּגָן - 1715 דָּגָן - דָּגָן - - dâgân - daw-gawn' - from דָּגָה; properly, increase, i.e. grain; corn (floor), wheat. - Noun Masculine - heb
- דָּגָה - דָּגָה - H1710 1710 - daw-gaw' - dâgâh - feminine of H1709 (דָּג), and meaning the same - {a fish (often used collectively)} - fish.
- דָּגָה - דָּגָה - H1711 1711 - daw-gaw' - dâgâh - a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709 (דָּג); - to spawn, i.e. become numerous - grow.
- דָּגָה - דָּגָה - H1710 1710 - fish - {"def":{"short":"fish","long":["fish"]},"deriv":"feminine of H1709, and meaning the same","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɔː","ipa_mod":"dɑːˈɡɑː","sbl":"dāgâ","dic":"daw-ɡAW","dic_mod":"da-ɡA"}}
- דָּגָה - דָּגָה - H1711 1711 - grow - {"def":{"short":"to spawn, i.e., become numerous","long":["(Qal) to multiply, increase"]},"deriv":"a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɔː","ipa_mod":"dɑːˈɡɑː","sbl":"dāgâ","dic":"daw-ɡAW","dic_mod":"da-ɡA"}}
- דָּגָה
- דָּגָה - H1710 1710 - from (01709) - dagah - daw-gaw' - Noun Feminine - feminine of «01709», and meaning the same:--fish. -
- fish
- דָּגָה
- דָּגָה - H1711 1711 - a primitive root - dagah - daw-gaw' - Verb - a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from «01709»; to spawn, i.e. become numerous:--grow. -
- (Qal) to multiply, increase
- Psalms 105:29 - He turned their waters into blood, and slew their fish.
הָפַךְ מַיִם דָּם מוּת דָּגָההָפַךְ × become, change, come,.. מַיִם water Piss, wasting, water(-.. דָּם Blood(-y, -guiltiness, .. מוּת × at all, × crying, (be.. דָּגָה Fish - Genesis 48:16 - The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.
מֲלְאָךְ גָּאַל רַע בָּרַךְ נַעַר שֵׁם קָרָא שֵׁם אָב אַבְרָהָם יִצְחָק דָּגָה רֹב קֶרֶב אֶרֶץ - Ezekiel 47:9 - And it shall come to pass, that every thing that liveth, which moveth, whithersoever the rivers shall come, shall live: and there shall be a very great multitude of fish, because these waters shall come thither: for they shall be healed; and every thing shall live whither the river cometh.
נֶפֶשׁ חַי שָׁרַץ נַחַל בּוֹא חָיָה מְאֹד רַב דָּגָה מַיִם בּוֹא רָפָא חָיַי נַחַל בּוֹא - Numbers 11:5 - We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic:
זָכַר דָּגָה אָכַל מִצְרַיִם חִנָּם קִשֻּׁא אֲבַטִּיחַ חָצִיר בֶּצֶל שׁוּם - Genesis 1:28 - And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
אֱלֹהִים בָּרַךְ אֱלֹהִים אָמַר פָּרָה רָבָה מָלֵא אֶרֶץ כָּבַשׁ רָדָה דָּגָה יָם עוֹף שָׁמַיִם חַי רָמַשׂ אֶרֶץ