Search:דָּג -> דָּג
דָּג
- [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ג]
[ג] [" g "] g /g/ gothic giba 𐌲 (𐌲) - Γ Γ /g/ grk: Γ (Γ) - γ Γ /g/ grk: γ (γ) - ג ג /g/ hebrew ג (ג) -
- דָּג H1709 דָּג - 1709 דָּג - dâg - dawg - or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish. - Noun Masculine - heb
- דָּגַל H1713 דָּגַל - 1713 דָּגַל - dâgal - daw-gal' - a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous; (set up, with) banners, chiefest. - Verb - heb
- דָּגַר H1716 דָּגַר - 1716 דָּגַר - dâgar - daw-gar' - a primitive root,; to brood over eggs or young; gather, sit. - Verb - heb
- דָּגָה H1710 דָּגָה - 1710 דָּגָה - dâgâh - daw-gaw' - feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish. - Noun Feminine - heb
- דָּגָה H1711 דָּגָה - 1711 דָּגָה - dâgâh - daw-gaw' - a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from דָּג; to spawn, i.e. become numerous; grow. - Verb - heb
- דָּגָן H1715 דָּגָן - 1715 דָּגָן - dâgân - daw-gawn' - from דָּגָה; properly, increase, i.e. grain; corn (floor), wheat. - Noun Masculine - heb
- דָּגוֹן H1712 דָּגוֹן - 1712 דָּגוֹן - Dâgôwn - daw-gohn' - from דָּג; the fish-god; Dagon, a Philistine deity; Dagon. - Proper Name Masculine - x-pn
- H1714 דֶּגֶל - 1714 דֶּגֶל - דֶּגֶל - - degel - deh'-gel - from דָּגַל; a flag; banner, standard. - Noun Masculine - heb
- H1728 דַּוָּג - 1728 דַּוָּג - דַּוָּג - - davvâg - dav-vawg' - an orthographical variation of דָּג as a denominative (דַּיָּג); a fisherman; fisher. - Noun Masculine - heb
- H1710 דָּגָה - 1710 דָּגָה - דָּגָה - - dâgâh - daw-gaw' - feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish. - Noun Feminine - heb
- H1016 בֵּית־דָּגוֹן - 1016 בֵּית־דָּגוֹן - בֵּית־דָּגוֹן - - Bêyth-Dâgôwn - bayth-daw-gohn' - from בַּיִת and דָּגוֹן; house of Dagon; Beth-Dagon, the name of two places in Palestine; Beth-dagon. - Proper Name Location - x-pn
- H1709 דָּג - 1709 דָּג - דָּג - - dâg - dawg - or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from דָּגָה; a fish (as prolific); or perhaps rather from דָּאַג (as timid); but still better from דָּאַג (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively); fish. - Noun Masculine - heb
- דָּג - דָּג - H1709 1709 - dawg - dâg - or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from H1711 (דָּגָה); a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (דָּאַג) (as timid); but still better from H1672 (דָּאַג) (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); - a fish (often used collectively) - fish.
- דָּגַל - דָּגַל - H1713 1713 - daw-gal' - dâgal - a primitive root; - to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous - (set up, with) banners, chiefest.
- דָּגַר - דָּגַר - H1716 1716 - daw-gar' - dâgar - a primitive root, - to brood over eggs or young - gather, sit.
- דָּגָה - דָּגָה - H1710 1710 - daw-gaw' - dâgâh - feminine of H1709 (דָּג), and meaning the same - {a fish (often used collectively)} - fish.
- דָּגָה - דָּגָה - H1711 1711 - daw-gaw' - dâgâh - a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709 (דָּג); - to spawn, i.e. become numerous - grow.
- דָּגָן - דָּגָן - H1715 1715 - daw-gawn' - dâgân - from H1711 (דָּגָה); - properly, increase, i.e. grain - corn (floor), wheat.
- דָּגוֹן - דָּגוֹן - H1712 1712 - daw-gohn' - Dâgôwn - from H1709 (דָּג); the fish-god; - Dagon, a Philistine deity - Dagon.
- דָּג - דָּג - H1709 1709 - fish - {"def":{"short":"a fish (often used collectively)","long":["fish"]},"deriv":"or (fully) דָּאג; (Nehemiah 13:16), from H1711; a fish (as prolific); or perhaps rather from H1672 (as timid); but still better from H1672 (in the sense of squirming, i.e., moving by the vibratory action of the tail)","pronun":{"ipa":"d̪ɔːɡ","ipa_mod":"dɑːɡ","sbl":"dāg","dic":"dawɡ","dic_mod":"dahɡ"}}
- דָּגָה - דָּגָה - H1710 1710 - fish - {"def":{"short":"fish","long":["fish"]},"deriv":"feminine of H1709, and meaning the same","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɔː","ipa_mod":"dɑːˈɡɑː","sbl":"dāgâ","dic":"daw-ɡAW","dic_mod":"da-ɡA"}}
- דָּגָה - דָּגָה - H1711 1711 - grow - {"def":{"short":"to spawn, i.e., become numerous","long":["(Qal) to multiply, increase"]},"deriv":"a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from H1709","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɔː","ipa_mod":"dɑːˈɡɑː","sbl":"dāgâ","dic":"daw-ɡAW","dic_mod":"da-ɡA"}}
- דָּגוֹן - דָּגוֹן - H1712 1712 - Dagon - {"def":{"lit":"a fish","short":"Dagon, a Philistine deity","long":["a Philistine deity of fertility; represented with the face and hands of a man and the tail of a fish"]},"deriv":"from H1709; the fish-god","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡon̪","ipa_mod":"dɑːˈɡo̞wn","sbl":"dāgôn","dic":"daw-ɡONE","dic_mod":"da-ɡONE"}}
- דָּגַל - דָּגַל - H1713 1713 - (set up, with) banners, chiefest - {"def":{"short":"to flaunt, i.e., raise a flag; figuratively, to be conspicuous","long":["to look, behold",["(Qal) looked at, conspicuous (participle)"],"to carry a banner or standard, set up banner or standard",["(Qal) to set up standard (in battle)","(Niphal) supplied with banners, bannered"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɑl","ipa_mod":"dɑːˈɡɑl","sbl":"dāgal","dic":"daw-ɡAHL","dic_mod":"da-ɡAHL"}}
- דָּגַל - דָּגַל - H1713 1713 - (set up, with) banners, chiefest - {"def":{"short":"to flaunt, i.e., raise a flag; figuratively, to be conspicuous","long":["to look, behold",["(Qal) looked at, conspicuous (participle)"],"to carry a banner or standard, set up banner or standard",["(Qal) to set up standard (in battle)","(Niphal) supplied with banners, bannered"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɑl","ipa_mod":"dɑːˈɡɑl","sbl":"dāgal","dic":"daw-ɡAHL","dic_mod":"da-ɡAHL"}}
- דָּגָן - דָּגָן - H1715 1715 - corn (floor), wheat - {"def":{"short":"properly, increase, i.e., grain","long":["wheat, cereal, grain, corn"]},"deriv":"from H1711","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɔːn̪","ipa_mod":"dɑːˈɡɑːn","sbl":"dāgān","dic":"daw-ɡAWN","dic_mod":"da-ɡAHN"}}
- דָּגַר - דָּגַר - H1716 1716 - gather, sit - {"def":{"short":"to brood over eggs or young","long":["(Qal) to gather together as a brood"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"d̪ɔːˈɡɑr","ipa_mod":"dɑːˈɡɑʁ","sbl":"dāgar","dic":"daw-ɡAHR","dic_mod":"da-ɡAHR"}}
- דָּג
- דָּג - H1709 1709 - from (01711) - dag - dawg - Noun Masculine - or (fully) dag (Nehemiah 13:16) {dawg}; from «01711»; a fish (as prolific); or perhaps rather from «01672» (as timid); but still better from «01672» (in the sense of squirming, i.e. moving by the vibratory action of the tail); a fish (often used collectively):--fish. -
- fish
- דָּגַל
- דָּגַל - H1713 1713 - a primitive root - dagal - daw-gal' - Verb - a primitive root; to flaunt, i.e. raise a flag; figuratively, to be conspicuous:--(set up, with) banners, chiefest. -
- to look, behold
- (Qal) looked at, conspicuous (participle)
- to carry a banner or standard, set up banner or standard
- (Qal) to set up standard (in battle)
- (Niphal) supplied with banners, bannered
- to look, behold
- דָּגַר
- דָּגַר - H1716 1716 - a primitive root - dagar - daw-gar' - Verb - a primitive root, to brood over eggs or young:--gather, sit. -
- (Qal) to gather together as a brood
- דָּגָה
- דָּגָה - H1710 1710 - from (01709) - dagah - daw-gaw' - Noun Feminine - feminine of «01709», and meaning the same:--fish. -
- fish
- דָּגָה
- דָּגָה - H1711 1711 - a primitive root - dagah - daw-gaw' - Verb - a primitive root; to move rapidly; used only as a denominative from «01709»; to spawn, i.e. become numerous:--grow. -
- (Qal) to multiply, increase
- Psalms 105:29 - He turned their waters into blood, and slew their fish.
הָפַךְ מַיִם דָּם מוּת דָּגָההָפַךְ × become, change, come,.. מַיִם water Piss, wasting, water(-.. דָּם Blood(-y, -guiltiness, .. מוּת × at all, × crying, (be.. דָּגָה Fish - Genesis 9:2 - And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth, and upon every fowl of the air, upon all that moveth upon the earth, and upon all the fishes of the sea; into your hand are they delivered.
מוֹרָא חַת חַי אֶרֶץ עוֹף שָׁמַיִם רָמַשׂ אֲדָמָה דָּג יָם יָד נָתַן - Haggai 1:11 - And I called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
קָרָא חֹרֶב אֶרֶץ הַר דָּגָן תִּירוֹשׁ יִצְהָר אֲדָמָה יָצָא אָדָם בְּהֵמָה יְגִיעַ כַּף - Joshua 19:27 - And turneth toward the sunrising to Bethdagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand,
שׁוּב שֶׁמֶשׁ מִזְרָח בֵּית־דָּגוֹן פָּגַע זְבוּלוּן גַּיְא יִפְתַּח־אֵל צָפוֹן בֵּית הָעֵמֶק נְעִיאֵל יָצָא כָּבוּל שְׂמֹאול - Numbers 18:27 - And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
תְּרוּמָה חָשַׁב דָּגָן גֹּרֶן מְלֵאָה יֶקֶבתְּרוּמָה Gift, heave offering (s.. חָשַׁב (make) account (of), co.. דָּגָן Corn (floor), wheat גֹּרֶן (barn, corn) (threshing.. מְלֵאָה (first of ripe) fruit, .. יֶקֶב Fats, presses, press-fa..