Search:תְּרוּמָה -> תְּרוּמָה
תְּרוּמָה
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ְ]
[ְ] ְ e /e/ gothic eaihvus 𐌴 (𐌴) - Ε Ε /e/ grk: Ε (Ε) - έ Έ /e/ grk: έ (έ) - ε Ε /e/ grk: ε (ε) - ἐ Ἐ /e/ grk: ἐ (ἐ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἔ Ἔ /e/ grk: ἔ (ἔ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἐ Ἐ /e/ grk: Ἐ (Ἐ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἔ Ἔ /e/ grk: Ἔ (Ἔ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ὲ Ὲ /e/ grk: ὲ (ὲ) - ή Ή /e/ grk: ή (ή) - η Η /e/ grk: η (η) - ἠ Ἠ /e/ grk: ἠ (ἠ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἤ Ἤ /e/ grk: ἤ (ἤ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἦ Ἦ /e/ grk: ἦ (ἦ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἠ Ἠ /e/ grk: Ἠ (Ἠ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Ἤ Ἤ /e/ grk: Ἤ (Ἤ) - ὴ Ὴ /e/ grk: ὴ (ὴ) - - [ר]
[ר] [" r "] r /r/ gothic raida 𐍂 (𐍂) - ρ Ρ /r/ grk: ρ (ρ) - ῤ ῤ /r/ grk: ῤ (ῤ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ר ר /r/ hebrew ר (ר) - - [ו]
[ו] [" v "] w /w/ gothic winja 𐍅 (𐍅) - ו ו /w/ hebrew ו (ו) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [מ]
[מ] [" m "] m /m/ gothic manna 𐌼 (𐌼) - Μ Μ /m/ grk: Μ (Μ) - μ Μ /m/ grk: μ (μ) - ם ם /m/ hebrew ם (ם) - מ מ /m/ hebrew מ (מ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ה]
[ה] [" h d "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) -
- תְּרוּמָה H8641 תְּרוּמָה - 8641 תְּרוּמָה - tᵉrûwmâh - ter-oo-maw' - or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute; gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing). - Noun Feminine - heb
- H8642 תְּרוּמִיָּה - 8642 תְּרוּמִיָּה - תְּרוּמִיָּה - - tᵉrûwmîyâh - ter-oo-mee-yaw' - formed as תְּרוּמָה; a sacrificial offering; oblation. - Noun Feminine - heb
- תְּרוּמָה - תְּרוּמָה - H8641 8641 - ter-oo-maw' - tᵉrûwmâh - or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from H7311 (רוּם); - a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute - gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
- תְּרוּמָה - תְּרוּמָה - H8641 8641 - gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing) - {"def":{"short":"a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute","long":["contribution, offering",["a heave offering","any offering","an offering to God","an offering (of grain, money, etc)","contribution"]]},"deriv":"or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from H7311","pronun":{"ipa":"t̪ɛ̆.ruːˈmɔː","ipa_mod":"tɛ̆.ʁuˈmɑː","sbl":"tĕrûmâ","dic":"teh-roo-MAW","dic_mod":"teh-roo-MA"}}
- תְּרוּמָה
- תְּרוּמָה - H8641 8641 - from (07311) - truwmah - ter-oo-maw' - Noun Feminine - or trumah (Deut. 12:11) {ter-oo-maw'}; from «07311»; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute:-- gift, heave offering ((shoulder)), oblation, offered(-ing). -
- contribution, offering
- a heave offering
- any offering
- an offering to God
- an offering (of grain, money, etc)
- contribution
- contribution, offering
- Numbers 18:29 - Out of all your gifts ye shall offer every heave offering of the LORD, of all the best thereof, even the hallowed part thereof out of it.
מַתָּנָה רוּם תְּרוּמָה יְהֹוָה חֶלֶב מִקְדָּשׁ - Numbers 18:28 - Thus ye also shall offer an heave offering unto the LORD of all your tithes, which ye receive of the children of Israel; and ye shall give thereof the LORD'S heave offering to Aaron the priest.
רוּם תְּרוּמָה יְהֹוָה מַעֲשֵׂר לָקַח בֵּן יִשְׂרָאֵל נָתַן יְהֹוָה תְּרוּמָה אַהֲרוֹן כֹּהֵן - Leviticus 7:34 - For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.
תְּנוּפָה חָזֶה תְּרוּמָה שׁוֹק לָקַח בֵּן יִשְׂרָאֵל זֶבַח שֶׁלֶם נָתַן אַהֲרוֹן כֹּהֵן בֵּן חֹק עוֹלָם בֵּן יִשְׂרָאֵל - Numbers 18:24 - But the tithes of the children of Israel, which they offer as an heave offering unto the LORD, I have given to the Levites to inherit: therefore I have said unto them, Among the children of Israel they shall have no inheritance.
מַעֲשֵׂר בֵּן יִשְׂרָאֵל רוּם תְּרוּמָה יְהֹוָה נָתַן לֵוִיִּי נַחֲלָה אָמַר תָּוֶךְ בֵּן יִשְׂרָאֵל נָחַל נַחֲלָה - Numbers 6:20 - And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
כֹּהֵן נוּף תְּנוּפָה פָּנִים יְהֹוָה קֹדֶשׁ כֹּהֵן תְּנוּפָה חָזֶה תְּרוּמָה שׁוֹק אַחַר נָזִיר שָׁתָה יַיִן