ὀπώρα scv_lemma G3703 - opṓra - op-o-rah - apparently from the base of ὀψέ and ὥρα; properly, even-tide of the (summer) season (dog-days), i.e. (by implication) ripe fruit:--fruit. - Noun Feminine - greek scv_lemma G5352 - phthinopōrinós - fthin-op-o-ree-nos - from derivative of (to wane; akin to the base of φθείρω) and ὀπώρα (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth. - - greek
φθινοπωρινός
- ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΌΣ - G5352 5352 - whose fruit withereth - {"def":{"short":"akin to the base of G5351) and G3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves)","long":["autumn trees",["trees such as they are at the close of autumn, dry, leafless and without fruit","metaphorically of unfruitful, worthless men"]]},"deriv":"from derivative of φθίνω (to wane","pronun":{"ipa":"fθi.no.po.riˈnos","ipa_mod":"fθi.now.pow.riˈnows","sbl":"phthinopōrinos","dic":"fthee-noh-poh-ree-NOSE","dic_mod":"fthee-noh-poh-ree-NOSE"},"see":["G3703","G5351"]}
φθινοπωρινός
- ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΌΣ - G5352 5352 - from derivative of phthino (to wane - phthinoporinos - fthin-op-o-ree-nos' -
autumn trees
trees such as they are at the close of autumn, dry, leafless and without fruit
metaph. of unfruitful, worthless men
- from derivative of phthino (to wane; akin to the base of «5351») and «3703» (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth. - - - whose fruit withereth - {"def":{"short":"akin to the base of G5351) and G3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves)","long":["autumn trees",["trees such as they are at the close of autumn, dry, leafless and without fruit","metaphorically of unfruitful, worthless men"]]},"deriv":"from derivative of φθίνω (to wane","pronun":{"ipa":"fθi.no.po.riˈnos","ipa_mod":"fθi.now.pow.riˈnows","sbl":"phthinopōrinos","dic":"fthee-noh-poh-ree-NOSE","dic_mod":"fthee-noh-poh-ree-NOSE"},"see":["G3703","G5351"]}
ΦΘΙΝΟΠΩΡΙΝΌΣ G5352 φθινοπωρινός - 5352 φθινοπωρινός - phthinopōrinós - fthin-op-o-ree-nos' - from derivative of (to wane; akin to the base of φθείρω) and ὀπώρα (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth. - - greek
5352 ~= /5352/ numwd: Five Thousand Three Hundred Fifty-two - חמישה אלפים שלוש-מאות חמישים ושניים
G5352 φθινοπωρινός - 5352 φθινοπωρινός from derivative of (to wane; akin to the base of φθείρω) and ὀπώρα (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth.
H5352 נָקָה - 5352 נָקָה a primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated; acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly.
נָקָה
- נָקָה - H5352 5352 - naw-kaw' - nâqâh - a primitive root; - to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, i.e. extirpated - acquit [idiom] at all, [idiom] altogether, be blameless, cleanse, (be) clear(-ing), cut off, be desolate, be free, be (hold) guiltless, be (hold) innocent, [idiom] by no means, be quit, be (leave) unpunished, [idiom] utterly, [idiom] wholly.
5352 phthinoporinos {fthin op o ree nos'}
源自 phthino 的衍生字 (衰微; 近似 5351 的字根)
和 3703 (指晚秋); 形容词
AV whose fruit withereth 1; 1
1) 晚秋的 {#犹 1:12|}
5352 phthinoporinos {fthin op o ree nos'} yuan zi phthino de yan sheng zi (shuai wei; jin shi 5351 de zi gen) he 3703 (zhi wan qiu); xing rong ci AV whose fruit withereth 1; 1 1) wan qiu de {#you 1:12|}
G5352
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.