Search:תַּחַת -> תַּחַת
תַּחַת
- [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) - - [ּ]
[ּ] ּּ #1468; u+05bc - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ח]
[ח] [" k c K "] h /h/ gothic hagl 𐌷 (𐌷) - /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ἑ Ἑ /he/ grk: ἑ (ἑ) - ἕ Ἕ /he/ grk: ἕ (ἕ) - Ἑ Ἑ /he/ grk: Ἑ (Ἑ) - Ἕ Ἕ /he/ grk: Ἕ (Ἕ) - ἡ Ἡ /he/ grk: ἡ (ἡ) - ἥ Ἥ /he/ grk: ἥ (ἥ) - ἧ Ἧ /he/ grk: ἧ (ἧ) - Ἡ Ἡ /he/ grk: Ἡ (Ἡ) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - ἱ Ἱ /hi/ grk: ἱ (ἱ) - ἵ Ἵ /hi/ grk: ἵ (ἵ) - ἷ Ἷ /hi/ grk: ἷ (ἷ) - Ἱ Ἱ /hi/ grk: Ἱ (Ἱ) - ὁ Ὁ /ho/ grk: ὁ (ὁ) - ὅ Ὅ /ho/ grk: ὅ (ὅ) - ῥ Ῥ /rh/ grk: ῥ (ῥ) - Ῥ Ῥ /rh/ grk: Ῥ (Ῥ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - - [ַ]
[ַ] ַ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ת]
[ת] [" t "] t /th/ gothic thiuth 𐌸 (𐌸) - /t/ gothic teiws 𐍄 (𐍄) - Θ Θ /th/ grk: Θ (Θ) - θ Θ /th/ grk: θ (θ) - Τ Τ /t/ grk: Τ (Τ) - τ Τ /t/ grk: τ (τ) - ט ט /t/ hebrew ט (ט) - ת ת /t/ hebrew ת (ת) -
- תַּחַת H8478 תַּחַת - 8478 תַּחַת - tachath - takh'-ath - from the same as תּוֹחַ; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.; as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. - Noun Masculine - heb
- תַּחַת H8479 תַּחַת - 8479 תַּחַת - tachath - takh'-ath - (Aramaic) corresponding to תַּחַת; {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.}; under. - Preposition - arc
- תַּחַת H8480 תַּחַת - 8480 תַּחַת - Tachath - takh'-ath - the same as תַּחַת; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites; Tahath. - - x-pn
- H8482 תַּחְתִּי - 8482 תַּחְתִּי - תַּחְתִּי - - tachtîy - takh-tee' - from תַּחַת; lowermost; as noun (feminine plural) the depths (figuratively, a pit, the womb); low (parts, -er, -er parts, -est), nether (part). - Adjective - heb
- H8479 תַּחַת - 8479 תַּחַת - תַּחַת - - tachath - takh'-ath - (Aramaic) corresponding to תַּחַת; {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.}; under. - Preposition - arc
- H8481 תַּחְתּוֹן - 8481 תַּחְתּוֹן - תַּחְתּוֹן - - tachtôwn - takh-tone' - or תַּחְתֹּן; from תַּחַת; bottommost; lower(-est), nether(-most). - Adjective - heb
- H8460 תְּחוֹת - 8460 תְּחוֹת - תְּחוֹת - - tᵉchôwth - tekh-oth' - (Aramaic) or תּחֹת; (Aramaic), corresponding to תַּחַת; beneath; under. - Preposition - arc
- H8483 תַּחְתִּים חׇדְשִׁי - 8483 תַּחְתִּים חׇדְשִׁי - תַּחְתִּים חׇדְשִׁי - - Tachtîym Chodshîy - takh-teem' khod-shee' - apparently from the plural masculine of תַּחְתִּי or תַּחַת and חֹדֶשׁ; lower (ones) monthly; Tachtim-Chodshi, a place in Palestine; Tahtim-hodshi. - Proper Name Location - x-pn
- תַּחַת - תַּחַת - H8478 8478 - takh'-ath - tachath - from the same as H8430 (תּוֹחַ); - the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc. - as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with.
- תַּחַת - תַּחַת - H8479 8479 - takh'-ath - tachath - (Aramaic) corresponding to H8478 (תַּחַת) - {the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.} - under.
- תַּחַת - תַּחַת - H8480 8480 - takh'-ath - Tachath - the same as H8478 (תַּחַת); - Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites - Tahath.
- תַּחַת - תַּחַת - H8478 8478 - as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-)fore, with - {"def":{"short":"the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc","long":["the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas",["(n m) the under part","(adv accus) beneath","(prep) under, beneath",["at the foot of (idiom)","sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (figuratively)","of subjection or conquest"],"what is under one, the place in which one stands",["in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)","in place of, instead of (in transferred sense)","in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)"],"(conj) instead of, instead of that","in return for that, because that in compounds","in, under, into the place of (after verbs of motion)","from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath"]]},"deriv":"from the same as H8430","pronun":{"ipa":"t̪ɑˈħɑt̪","ipa_mod":"tɑˈχɑt","sbl":"taḥat","dic":"ta-HAHT","dic_mod":"ta-HAHT"}}
- תַּחַת - תַּחַת - H8479 8479 - under - {"def":{"short":"under","long":["under"]},"deriv":"corresponding to H8478","pronun":{"ipa":"t̪ɑˈħɑt̪","ipa_mod":"tɑˈχɑt","sbl":"taḥat","dic":"ta-HAHT","dic_mod":"ta-HAHT"},"aramaic":1}
- תַּחַת - תַּחַת - H8480 8480 - Tahath - {"def":{"lit":"station","short":"Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites","long":["(n pr m) a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel","a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah",["maybe the same as 1"],"(n pr loc) a station of Israel in the wilderness","son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad"]},"deriv":"the same as H8478","pronun":{"ipa":"t̪ɑˈħɑt̪","ipa_mod":"tɑˈχɑt","sbl":"taḥat","dic":"ta-HAHT","dic_mod":"ta-HAHT"}}
- תַּחַת
- תַּחַת - H8478 8478 - from the same as (08430) - tachath - takh'-ath - Noun Masculine - from the same as «08430»; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, × flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, × unto, × when...was mine, whereas, (where-)fore, with. -
- the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m
- the under part adv accus
- beneath prep
- under, beneath
- at the foot of (idiom)
- sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
- of subjection or conquest
- what is under one, the place in which one stands
- in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
- in place of, instead of (in transferred sense)
- in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj
- instead of, instead of that
- in return for that, because that in compounds
- in, under, into the place of (after verbs of motion)
- from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
- the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m
- תַּחַת
- תַּחַת - H8479 8479 - corresponding to (08478) - tachath - takh'-ath - Preposition - (Aramaic) corresponding to «08478»:--under. -
- under
- תַּחַת
- תַּחַת - H8480 8480 - the same as (08478) - Tachath - takh'-ath - - the same as «08478»; Tachath, the name of a place in the Desert, also of three Israelites:--Tahath. - Tahath = "station" n pr m
- a Kohathite Levite, son of Assir and father of Uriel
- a Kohathite Levite, son of Assir and father of Zephaniah
- maybe the same as 1
- son of Bered, great grandson of Ephraim, and father of Eladah
- son of Eladah, grandson of 3, and father Zabad n pr loc
- a station of Israel in the wilderness
- Genesis 44:2 - And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
שׂוּם גְּבִיעַ כֶּסֶף גְּבִיעַ אַמְתַּחַת פֶּה קָטָן שֶׁבֶר כֶּסֶף עָשָׂה דָּבָר יוֹסֵף דָבַר - Numbers 33:26 - And they removed from Makheloth, and encamped at Tahath.
נָסַע מַקְהֵלֹת חָנָה תַּחַתנָסַע Cause to blow, bring, g.. מַקְהֵלֹת Makheloth חָנָה Abide (in tents), camp,.. תַּחַת Tahath - Genesis 42:28 - And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?
אָמַר אָח כֶּסֶף שׁוּב הִנֵּה אַמְתַּחַת לֵב יָצָא חָרַד אָמַר אִישׁ אָח אֱלֹהִים עָשָׂה - 2 Samuel 19:13 - And say ye to Amasa, Art thou not of my bone, and of my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.
אָמַר עֲמָשָׂא עֶצֶם בָּשָׂר אֱלֹהִים עָשָׂה יָסַף שַׂר צָבָא פָּנִים יוֹם תַּחַת יוֹאָב - Genesis 44:1 - And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put every man's money in his sack's mouth.
צָוָה בַּיִת אָמַר מָלֵא אֱנוֹשׁ אַמְתַּחַת אֹכֶל אֲשֶׁר יָכֹל נָשָׂא שׂוּם אִישׁ כֶּסֶף אַמְתַּחַת פֶּה