Search:יָד -> יָד
יָד
- [י]
[י] [" y "] y /y/ gothic hwair 𐍈 (𐍈) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - υ Υ /y/ grk: υ (υ) - ϋ Ϋ /y/ grk: ϋ (ϋ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - ὐ ὐ /y/ grk: ὐ (ὐ) - ὑ Ὑ /hy/ grk: ὑ (ὑ) - ὔ ὔ /y/ grk: ὔ (ὔ) - ὕ Ὕ /hy/ grk: ὕ (ὕ) - ὖ ὖ /y/ grk: ὖ (ὖ) - ὗ Ὗ /hy/ grk: ὗ (ὗ) - Ὑ Ὑ /hy/ grk: Ὑ (Ὑ) - ῦ ῦ /y/ grk: ῦ (ῦ) - י י /y/ hebrew י (י) - ΰ ΰ /y/ grk: ΰ (ΰ) - ύ Ύ /y/ grk: ύ (ύ) - - [ָ]
[ָ] ָ a /a/ gothic ahsa 𐌰 (𐌰) - Α Α /a/ grk: Α (Α) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - α Α /a/ grk: α (α) - ἀ Ἀ /a/ grk: ἀ (ἀ) - ἁ Ἁ /ha/ grk: ἁ (ἁ) - ἄ Ἄ /a/ grk: ἄ (ἄ) - ἅ Ἅ /ha/ grk: ἅ (ἅ) - ἆ Ἆ /a/ grk: ἆ (ἆ) - Ἀ Ἀ /a/ grk: Ἀ (Ἀ) - Ἄ Ἄ /a/ grk: Ἄ (Ἄ) - ὰ Ὰ /a/ grk: ὰ (ὰ) - ᾄ ᾌ /ai/ grk: ᾄ (ᾄ) - ᾅ ᾍ /hai/ grk: ᾅ (ᾅ) - ᾳ ᾼ /ai/ grk: ᾳ (ᾳ) - ᾴ ᾴ /ai/ grk: ᾴ (ᾴ) - ᾶ ᾶ /a/ grk: ᾶ (ᾶ) - ᾷ ᾷ /ai/ grk: ᾷ (ᾷ) - ֲ ֲ /a/ hebrew ֲ (ֲ) - ַ ַ /a/ hebrew ַ (ַ) - ָ ָ /a/ hebrew ָ (ָ) - ά Ά /a/ grk: ά (ά) - - [ד]
[ד] [" d "] d /d/ gothic dags 𐌳 (𐌳) - Δ Δ /d/ grk: Δ (Δ) - δ Δ /d/ grk: δ (δ) - ד ד /d/ hebrew ד (ד) -
- יָד H3027 יָד - 3027 יָד - yâd - yawd - a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. - Noun Feminine - heb
- יָדַד H3032 יָדַד - 3032 יָדַד - yâdad - yaw-dad' - a primitive root; (compare יָדָה); properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots; cast. - - heb
- יָדַע H3045 יָדַע - 3045 יָדַע - yâdaʻ - yaw-dah' - a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. - Verb - heb
- יָדָה H3034 יָדָה - 3034 יָדָה - yâdâh - yaw-daw' - a primitive root; used only as denominative from יָד; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands); cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). - Verb - heb
- יָדָע H3047 יָדָע - 3047 יָדָע - Yâdâʻ - yaw-daw' - from יָדַע; knowing; Jada, an Israelite; Jada. - Proper Name Masculine - x-pn
- יָדוֹן H3036 יָדוֹן - 3036 יָדוֹן - Yâdôwn - yaw-done' - from יָדָה; thankful; Jadon, an Israelite; Jadon. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3029 יְדָא - 3029 יְדָא - יְדָא - - yᵉdâʼ - yed-aw' - (Aramaic) corresponding to יָדָה; to praise; (give) thank(-s). - Verb - arc
- H3036 יָדוֹן - 3036 יָדוֹן - יָדוֹן - - Yâdôwn - yaw-done' - from יָדָה; thankful; Jadon, an Israelite; Jadon. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3028 יַד - 3028 יַד - יַד - - yad - yad - (Aramaic) corresponding to יָד; {a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.)}; hand, power. - Noun Feminine - arc
- H1843 דֵּעַ - 1843 דֵּעַ - דֵּעַ - - dêaʻ - day'-ah - from יָדַע; knowledge; knowledge, opinion. - Noun Masculine - heb
- H3063 יְהוּדָה - 3063 יְהוּדָה - יְהוּדָה - - Yᵉhûwdâh - yeh-hoo-daw' - from יָדָה; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory; Judah. - Proper Name Masculine - x-pn
- יָד - יָד - H3027 3027 - yawd - yâd - a primitive word; in distinction from H3709 (כַּף), the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows) - a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), - ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough,
- יָדַד - יָדַד - H3032 3032 - yaw-dad' - yâdad - a primitive root; (compare H3034 (יָדָה)) - properly, to handle, i.e. to throw, e.g. lots - cast.
- יָדַע - יָדַע - H3045 3045 - yaw-dah' - yâdaʻ - a primitive root; - to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) - acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar frie
- יָדָה - יָדָה - H3034 3034 - yaw-daw' - yâdâh - a primitive root; used only as denominative from H3027 (יָד); literally, to use (i.e. hold out) the hand; - physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands) - cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
- יָדָע - יָדָע - H3047 3047 - yaw-daw' - Yâdâʻ - from H3045 (יָדַע); knowing; - Jada, an Israelite - Jada.
- יָדוֹן - יָדוֹן - H3036 3036 - yaw-done' - Yâdôwn - from H3034 (יָדָה); thankful; - Jadon, an Israelite - Jadon.
- יָד - יָד - H3027 3027 - (+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves - {"def":{"short":"a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote [as follows]","long":["hand",["hand (of man)","strength, power (figuratively)","side (of land), part, portion (metaphorically) (figuratively)","(various special, technical senses)",["sign, monument","part, fractional part, share","time, repetition","axle-trees, axle","stays, support (for laver)","tenons (in tabernacle)","a phallus, a hand (meaning unsure)","wrists"]]]},"deriv":"a primitive word","pronun":{"ipa":"jɔːd̪","ipa_mod":"jɑːd","sbl":"yād","dic":"yawd","dic_mod":"yahd"}}
- יָדַד - יָדַד - H3032 3032 - cast - {"def":{"short":"properly, to handle, i.e., to throw, e.g., lots","long":["(v) (Qal) to throw lots, cast lots","(n) love, loving-one, friend"]},"deriv":"a primitive root; (compare H3034)","pronun":{"ipa":"jɔːˈd̪ɑd̪","ipa_mod":"jɑːˈdɑd","sbl":"yādad","dic":"yaw-DAHD","dic_mod":"ya-DAHD"}}
- יָדָה - יָדָה - H3034 3034 - cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving) - {"def":{"short":"physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)","long":["to throw, shoot, cast",["(Qal) to shoot (arrows)","(Piel) to cast, cast down, throw down","(Hiphil)",["to give thanks,, laud, praise","to confess, confess (the name of God)"],"(Hithpael)",["to confess (sin)","to give thanks"]]]},"deriv":"a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e., hold out) the hand","pronun":{"ipa":"jɔːˈd̪ɔː","ipa_mod":"jɑːˈdɑː","sbl":"yādâ","dic":"yaw-DAW","dic_mod":"ya-DA"}}
- יָדוֹן - יָדוֹן - H3036 3036 - Jadon - {"def":{"lit":"thankful","short":"Jadon, an Israelite","long":["a Meronothite and one of the builders of the walls of Jerusalem"]},"deriv":"from H3034; thankful","pronun":{"ipa":"jɔːˈd̪on̪","ipa_mod":"jɑːˈdo̞wn","sbl":"yādôn","dic":"yaw-DONE","dic_mod":"ya-DONE"}}
- יָדַע - יָדַע - H3045 3045 - acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot - {"def":{"short":"to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.)","long":["to know",["(Qal)",["to know",["to know, learn to know","to perceive","to perceive and see, find out and discern","to discriminate, distinguish","to know by experience","to recognize, admit, acknowledge, confess","to consider"],"to know, be acquainted with","to know (a person carnally)","to know how, be skilful in","to have knowledge, be wise"],"(Niphal)",["to be made known, be or become known, be revealed","to make oneself known","to be perceived","to be instructed"],"(Piel) to cause to know","(Poal) to cause to know","(Pual)",["to be known","known, one known, acquaintance (participle)"],"(Hiphil) to make known, declare","(Hophal) to be made known","(Hithpael) to make oneself known, reveal oneself"]]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"jɔːˈd̪ɑʕ","ipa_mod":"jɑːˈdɑʕ","sbl":"yādaʿ","dic":"yaw-DA","dic_mod":"ya-DA"}}
- יָדָע - יָדָע - H3047 3047 - Jada - {"def":{"lit":"He knows","short":"Jada, an Israelite","long":["a Judahite, son of Onam and brother of Shammai, in the genealogy of the sons of Jerahmeel by his wife Atarah"]},"deriv":"from H3045; knowing","pronun":{"ipa":"jɔːˈd̪ɔːʕ","ipa_mod":"jɑːˈdɑːʕ","sbl":"yādāʿ","dic":"yaw-DAW","dic_mod":"ya-DA"}}
- יָד
- יָד - H3027 3027 - a primitive word - yad - yawd - Noun Feminine - a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from «03709», the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, × about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, × bounty, + broad, (broken-)handed, × by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, × enough, + fellowship, force, × from, hand(-staves, -y work), × he, himself, × in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, × mine, ministry, near, × of, × order, ordinance, × our, parts, pain, power, × presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, × thee, × by them, × themselves, × thine own, × thou, through, × throwing, + thumb, times, × to, × under, × us, × wait on, (way-)side, where, + wide, × with (him, me, you), work, + yield, × yourselves. -
- hand
- hand (of man)
- strength, power (fig.)
- side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
- (various special, technical senses)
- sign, monument
- part, fractional part, share
- time, repetition
- axle-trees, axle
- stays, support (for laver)
- tenons (in tabernacle)
- a phallus, a hand (meaning unsure)
- wrists
- hand
- יָדַד
- יָדַד - H3032 3032 - a primitive root - yadad - yaw-dad' - - a primitive root; properly, to handle (compare «03034»), i.e. to throw, e.g. lots:--cast. - v
- (Qal) to throw lots, cast lots n
- love, loving-one, friend
- יָדַע
- יָדַע - H3045 3045 - a primitive root - yada` - yaw-dah' - Verb - a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.) (as follow):--acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-)awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, × could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-)norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, + be learned, + lie by man, mark, perceive, privy to, × prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), × will be, wist, wit, wot. -
- to know
- (Qal)
- to know 1a
- to know, learn to know 1a
- to perceive 1a
- to perceive and see, find out and discern 1a
- to discriminate, distinguish 1a
- to know by experience 1a
- to recognise, admit, acknowledge, confess 1a
- to consider
- to know, be acquainted with
- to know (a person carnally)
- to know how, be skilful in
- to have knowledge, be wise
- (Niphal)
- to be made known, be or become known, be revealed
- to make oneself known
- to be perceived
- to be instructed
- (Piel) to cause to know
- (Poal) to cause to know
- (Pual)
- to be known
- known, one known, acquaintance (participle)
- (Hiphil) to make known, declare
- (Hophal) to be made known
- (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
- (Qal)
- to know
- יָדָה
- יָדָה - H3034 3034 - a primitive root; used only as denominative from (03027) - yadah - yaw-daw' - Verb - a primitive root; used only as denominative from «03027»; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). -
- to throw, shoot, cast
- (Qal) to shoot (arrows)
- (Piel) to cast, cast down, throw down
- (Hiphil)
- to give thanks,, laud, praise
- to confess, confess (the name of God)
- (Hithpael)
- to confess (sin)
- to give thanks
- to throw, shoot, cast
- יָדָע
- יָדָע - H3047 3047 - from (03045) - Yada` - yaw-daw' - Proper Name Masculine - from «03045»; knowing; Jada, an Israelite:--Jada. - Jada = "He knows"
- a Judahite, son of Onam and brother of Shammai, in the genealogy of the sons of Jerahmeel by his wife Atarah
- Psalms 98:2 - The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
יְהֹוָה יָדַע יְשׁוּעָה צְדָקָה גָּלָה עַיִן גּוֹי - Exodus 6:7 - And I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians.
לָקַח עַם אֱלֹהִים יָדַע יְהֹוָה אֱלֹהִים יָצָא סְבָלָה מִצְרַיִם - Genesis 41:44 - And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.
פַּרְעֹה אָמַר יוֹסֵף פַּרְעֹה בִּלְעֲדֵי אִישׁ רוּם יָד רֶגֶל אֶרֶץ מִצְרַיִם - 2 Samuel 19:6 - In that thou lovest thine enemies, and hatest thy friends. For thou hast declared this day, that thou regardest neither princes nor servants: for this day I perceive, that if Absalom had lived, and all we had died this day, then it had pleased thee well.
אָהַב שָׂנֵא שָׂנֵא אָהַב נָגַד יוֹם שַׂר עֶבֶד יוֹם יָדַע לוּא אֲבִישָׁלוֹם חַי מוּת יוֹם עַיִן יָשָׁר - Jeremiah 46:26 - And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.
נָתַן יָד בָּקַשׁ נֶפֶשׁ יָד נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל יָד עֶבֶד אַחַר שָׁכַן יוֹם קֶדֶם נְאֻם יְהֹוָה