Odes 2:38 ὧν τὸ στέαρ τῶν θυσιῶν αὐτῶν ἐσθίετε καὶ ἐπίνετε τὸν οἶνον τῶν σπονδῶν αὐτῶν ἀναστήτωσαν καὶ βοηθησάτωσαν ὑμῖν καὶ γενηθήτωσαν ὑμῖν σκεπασταίThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
hon to stear ton thysion auton esthiete kai epinete ton oinon ton spondon auton anastetosan kai boethesatosan hymin kai genethetosan hymin skepastaiOdes 2 38
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὧν
hon ? τὸ
to ? στέαρ
stear steatite-r/soapstone-r/stea-r/r-stea/steatite/soapstone/steatopygia/ΣΤΈΑΡ/ steatite-stear/soapstone-stear/stea-stear/stear-stea/steatite/soapstone/stéatite/steatit/esteatita/steatīts/kleberstein/steatiet/esteatita/vuolukivi/steatopygia/stéatopygie/steatopigia/ΣΤΈΑΡ/ΣΤΕΑΡ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? θυσιῶν
thysion sacrifice-on/sacrifice-on/thysi-on/on-thysi/sacrifice/sacrifice/ΘΥΣΙῶΝ/ sacrifice-ysion/sacrifice-ysion/thysi-ysion/ysion-thysi/sacrifice/sacrifice/sacrificio/sacrificio/sacrifice/sacrifier/opfern/sacrificar/inmolar/matar/privarse/resignarse/se sacrifier/ΘΥΣΙῶΝ/ΘΥΣΙωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἐσθίετε
esthiete Esther-iete/Estonia-iete/esth-iete/iete-esth/Esther/Estonia/Estonian/ἘΣΘΊΕΤΕ/ Estonia-iete/Estonia-iete/esth-iete/iete-esth/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἘΣΘΊΕΤΕ/ΕΣΘΙΕΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπίνετε
epinete about the times above after again-nete/epi-nete//about the times above after again/ἘΠΊΝΕΤΕ/ form-ionic/form-ete/coin-ete/epin-ete/ete-epin/form/coin/frame/hatch/devise/design/invent/create/evolve/hit on/draw up/concoct/compose/produce/make up/develop/ἘΠΊΝΕΤΕ/ΕΠΙΝΕΤΕ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶνον
oinon wine-n/eno--n/oino-n/n-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἾΝΟΝ/ alcohol-oinon/alcool-oinon/oino-oinon/oinon-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἾΝΟΝ/ΟΙΝΟΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? σπονδῶν
spondon vertebra-on/libation-on/spond-on/on-spond/vertebra/libation/vertebral/vertebrate/spinal column/vertebral column/ΣΠΟΝΔῶΝ/ vertebra-pondon/vertèbre-pondon/spond-pondon/pondon-spond/vertebra/vertèbre/vertébrés/vertebruloj/libation/vertebrate/vertébré/vertebral/vertébral/vertebra/spinal column/vertebral column/colonne vertébrale/Wirbelsäule/vertebraro/columna vertebral/ΣΠΟΝΔῶΝ/ΣΠΟΝΔωΝ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? ἀναστήτωσαν
anastetosan and apiece by each every man in-stetosan/ana-stetosan//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΉΤΩΣΑΝ/ revive-tosan/height-tosan/anaste-tosan/tosan-anaste/revive/height/stature/restore/restored/restoring/ἈΝΑΣΤΉΤΩΣΑΝ/ΑΝΑΣΤΗΤΩΣΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βοηθησάτωσαν
boethesatosan cry-thesatosan/boe-thesatosan//cry/ΒΟΗΘΗΣΆΤΩΣΑΝ/ ancillary-satosan/supplemental-satosan/boethe-satosan/satosan-boethe/ancillary/supplemental/ΒΟΗΘΗΣΆΤΩΣΑΝ/ΒΟΗΘΗΣΑΤΩΣΑΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? γενηθήτωσαν
Genethetosan clan-ethetosan/rife-ethetosan/Gen-ethetosan/ethetosan-Gen/clan/rife/sire/birth/genus/birth/labor/spawn/beget/brave/beard/beard/gender/parent/common/public/ΓΕΝΗΘΉΤΩΣΑΝ/ clan-osan/genus-osan/Gen-osan/osan-Gen/clan/genus/gender/genre/Geschlecht/gento/género/ród/pochodzenie/naród/rodzaj/nazwisko rodowe/birth/naissance/Geburt/לידה/ΓΕΝΗΘΉΤΩΣΑΝ/ΓΕΝΗΘΗΤΩΣΑΝ/ ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? σκεπασταί
skepastai covered-pic/covered-tai/skepas-tai/tai-skepas/covered/ΣΚΕΠΑΣΤΑΊ/ bedeckt-kepastai/skepast-kepastai/kepastai-skepast/bedeckt/ΣΚΕΠΑΣΤΑΊ/ΣΚΕΠΑΣΤΑΙ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)