Numbers 35:15 φυγάδιον ἔσται τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ καὶ τῷ π ροσηλύτῳ τῷ παροίκῳ τῷ ἐν ὑμῖν ἔσονται αἱ πόλεις αὗται εἰς φυγαδευτήριον φυγεῖν ἐκεῖ παντὶ πατάξαντι ψυχὴν ἀκουσίως σίωςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
phygadion estai tois hyiois Israel kai toi p roselytoi toi paroikoi toi en hymin esontai hai poleis hautai eis phygadeuterion phygein ekei panti pataxanti psychen akousios siosNumbers 35 15 These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? φυγάδιον
phygadion harbour-ion/harbour-ion/fugitive-ion/phygad-ion/ion-phygad/harbour/fugitive/ΦΥΓΆΔΙΟΝ/ harbour-gadion/fugitive-gadion/phygad-gadion/gadion-phygad/harbour/fugitive/ΦΥΓΆΔΙΟΝ/ΦΥΓΑΔΙΟΝ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? υἱοῖς
hyiois son-is/adopt-is/hyio-is/is-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῖΣ/ adopt-hiois/adopter-hiois/hyio-hiois/hiois-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῖΣ/ΥΙΟιΣ/ ? Ἰσραήλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τῷ
toi ? π
p ? ροσηλύτῳ
roselytoi pink-ytoi/pinky-ytoi/ro-ytoi/ytoi-ro/pink/pinky/rosin/rose/rosa/rosa/roze/różowy/róż/rosa/rocket/roquette/nostril/narine/Nasenloch/naztruo/ΡΟΣΗΛΎΤῼ/ rho-selytoi/ܪܘ-selytoi/ro-selytoi/selytoi-ro/rho/ܪܘ/rhô/roto/ro/rho/ΡΟΣΗΛΎΤῼ/ΡΟΣΗΛΥΤΩ/ ? τῷ
toi ? παροίκῳ
paroiko proverb-ko/Proverbs-ko/paroi-ko/ko-paroi/proverb/Proverbs/proverbial/ΠΑΡΟΙΚῶ/ proverb-aroiko/proverbe-aroiko/paroi-aroiko/aroiko-paroi/proverb/proverbe/Sprichwort/proverbio/proverbio/przysłowie/proverbial/proverbial/sprichwörtlich/Mga Darahunon/Proverbs/Proverbios/Spreuke/Esaera Zaharrak/Krennlavarioù/Proverbes/ΠΑΡΟΙΚῶ/ΠΑΡΟΙΚω/ ? τῷ
toi ? ἐν
EN IN ? ὑμῖν
hymin ye you your selves/ye you your selves/ὙΜῖΝ/ anthem-min/hymne-min/hym-min/min-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῖΝ/ΥΜιΝ/ ? ἔσονται
esontai be-ntai/recess-ntai/eso-ntai/ntai-eso/be/recess/alcove/income/be prepared/ἜΣΟΝΤΑΙ/ income-ntai/entrée-ntai/eso-ntai/ntai-eso/income/entrée/recess/alcove/be/sois/sei/wees/be prepared/sắp sẵn/sois prêt/sei bereit/vær beredt/היה נכון/estu preta/sii preparato/ἜΣΟΝΤΑΙ/ΕΣΟΝΤΑΙ/ ? αἱ
hai go/ow/ouch/argh/ΑἹ/ ? πόλεις
poleis war-is/war-is/pole-is/is-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙΣ/ war-oleis/guerre-oleis/pole-oleis/oleis-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙΣ/ΠΟΛΕΙΣ/ ? αὗται
Hautai smug-i/smugly-i/Hauta-i/i-Hauta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὟΤΑΙ/ corps et biens-Hautai/brother-german-Hautai/Hauta-Hautai/Hautai-Hauta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὟΤΑΙ/ΑΥΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? φυγαδευτήριον
phygadeuterion harbour-terion/phygadeu-terion/terion-phygadeu/harbour/ΦΥΓΑΔΕΥΤΉΡΙΟΝ/ harbour-euterion/phygadeu-euterion/euterion-phygadeu/harbour/ΦΥΓΑΔΕΥΤΉΡΙΟΝ/ΦΥΓΑΔΕΥΤΗΡΙΟΝ/ ? φυγεῖν
phygein flee-being/flee-ein/lazy-ein/phyg-ein/ein-phyg/flee/lazy/outlaw/default/be idle/harbour/slacker/slacker/deserter/fugitive/fugitive/fugitive/desertion/defaulter/absconder/centrifugal/ΦΥΓΕῖΝ/ centrifugal-gein/centrifuge-gein/phyg-gein/gein-phyg/centrifugal/centrifuge/deserter/centrifugal/centrifuge/zentrifugal/centrífugo/lazy/slacker/paresseux/be idle/harbour/to shirk a trial/to flee from justice/avoid battle, run away from battle/déserter/ΦΥΓΕῖΝ/ΦΥΓΕιΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/ ? παντὶ
panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/ ? πατάξαντι
pataxanti mat-reward/mat-xanti/loft-xanti/pata-xanti/xanti-pata/mat/loft/attic/potato/potato chip/potato crisp/ΠΑΤΆΞΑΝΤΙ/ potato-xanti/chʼoqe-xanti/pata-xanti/xanti-pata/potato/chʼoqe/pòmdetè/trunfa/pataca/aartappel/crompire/patata/buđeita/buđet/pötet/krompir/pratai/buntàta/pataca/patate/ΠΑΤΆΞΑΝΤΙ/ΠΑΤΑΞΑΝΤΙ/ ? ψυχὴν
psychen heart ily life mind soul us-n/psyche-n//heart ily life mind soul us/ΨΥΧῊΝ/ soul-n/sound post-n/psyche-n/n-psyche/soul/sound post/ΨΥΧῊΝ/ΨΥΧΗΝ/ ? ἀκουσίως
akousios chance-os/unmeant-os/akousi-os/os-akousi/chance/unmeant/innocent/careless/unplanned/unwitting/unintended/accidental/unthinking/inadvertent/unconscious/involuntary/thoughtless/uncalculated/coincidental/unintentional/ἈΚΟΥΣΊΩΣ/ inadvertent-kousios/unintentional-kousios/akousi-kousios/kousios-akousi/inadvertent/unintentional/unintended/accidental/unpremeditated/unplanned/unmeant/innocent/uncalculated/unconscious/unthinking/unwitting/involuntary/chance/coincidental/careless/ἈΚΟΥΣΊΩΣ/ΑΚΟΥΣΙΩΣ/ ? σίως
sios Zion-s/tacit-s/sio-s/s-sio/Zion/tacit/silent/silent/silence/tacitly/Zionist/Zionism/taciturn/ΣΊΩΣ/ silence-sios/silence-sios/sio-sios/sios-sio/silence/silence/silent/taciturn/silencieux/silenta/Zionism/silent/tacit/silencieux/tacite/sioniste/Zapfenstreich/Zionist/sioniste/tacitly/ΣΊΩΣ/ΣΙΩΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)