Numbers 25:15 καὶ ὄνομα τῇ γυναικὶ τῆ είτιδι τῇ πεπληγυίᾳ Χασβεί θυγάτηρ Σοὺρ ἄρχοντος ἔθνους ᾿Ομμόθ οἴκου πατριᾶς ἐστιν τῶν Μαδιάν
kai onoma tei gynaiki te eitidi tei peplegyiai Chasbei thygater Sour archontos ethnous ᾿Ommoth oikou patrias estin ton MadianNumbers 25 15 And the name of the Midianitish woman that was slain was Cozbi, the daughter of Zur; he was head over a people, and of a chief house in Midian.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὄνομα
onoma called sur name d/called sur name d/ὌΝΟΜΑ/ name-a/name-a/onom-a/a-onom/name/name/name/name/naming/baptism/miscall/pronounce/nominative/denominate/noun phrase/appellation/name giving/nomenclature/onomasiology/onomatopoeia/ὌΝΟΜΑ/ΟΝΟΜΑ/ ? τῇ
tei ? γυναικὶ
gynaiki skirt-i/woman-i/gynaik-i/i-gynaik/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΑΙΚῚ/ woman-gynaiki/wīf-gynaiki/gynaik-gynaiki/gynaiki-gynaik/woman/wīf/qadın/muller/vrou/andre/Wei/đàn bà/žena/maouez/bean/muller/muller/femme/Frau/פרוי/ΓΥΝΑΙΚῚ/ΓΥΝΑΙΚΙ/ ? τῆ
tei ? είτιδι
eitidi AIDS-own/AIDS-idi/whether-idi/eit-idi/idi-eit/AIDS/whether/ΕΊΤΙΔΙ/ whether-tidi/soit-tidi/eit-tidi/tidi-eit/whether/soit/entweder/alcuno/bądź/AIDS/SIDA/sida/AIDS/ΕΊΤΙΔΙ/ΕΙΤΙΔΙ/ ? τῇ
tei ? πεπληγυίᾳ
peplegyiai veil-egyiai/cloak-egyiai/pepl-egyiai/egyiai-pepl/veil/cloak/peplos/peplum/oblate/ΠΕΠΛΗΓΥΊᾼ/ peplos-egyiai/peplum-egyiai/pepl-egyiai/egyiai-pepl/peplos/peplum/veil/cloak/voile/velo/velo/slør/fátyol/woalka/véu/văl/flor/oblate/ΠΕΠΛΗΓΥΊᾼ/ΠΕΠΛΗΓΥΙΑ/ ? Χασβεί
Chasbei gap-bei/yawn-bei/Chas-bei/bei-Chas/gap/yawn/yawn/gape/yawn/gasp/slap/husky/chasm/space/fanny/Hasia/giggle/hollow/dawdle/Chasia/ΧΑΣΒΕΊ/ yawn-sbei/bâillement-sbei/Chas-sbei/sbei-Chas/yawn/bâillement/Gähnen/oscedo/bostezo/sbadiglio/gaap/geeuw/ásítás/ziewanie/bocejo/zívanie/haukotus/gifle/tortazo/sberla/ΧΑΣΒΕΊ/ΧΑΣΒΕΙ/ ? θυγάτηρ
Thygater daughter/daughter/ΘΥΓΆΤΗΡ/ filiale-ygater/Thygat-ygater/ygater-Thygat/filiale/ΘΥΓΆΤΗΡ/ΘΥΓΑΤΗΡ/ ? Σοὺρ
Sour X home thee thine own thou thy-r/Sou-r//X home thee thine own thou thy/ΣΟΎΡ/ you-r/gad-r/Sou-r/r-Sou/you/gad/bra/Sufi/sumo/sorb/doxy/dusk/spit/your/soup/dusk/minx/rove/rover/sieve/ΣΟΎΡ/ΣΟΥΡ/ ? ἄρχοντος
archontos parvenu-s/parvenuism-s/archonto-s/s-archonto/parvenu/parvenuism/ἌΡΧΟΝΤΟΣ/ parvenu-archontos/hobereau-archontos/archonto-archontos/archontos-archonto/parvenu/hobereau/parvenuism/ἌΡΧΟΝΤΟΣ/ΑΡΧΟΝΤΟΣ/ ? ἔθνους
ethnous nation-ys/ethnologic-ys/ethno-ys/ys-ethno/nation/ethnologic/ethnography/ethnocentric/ethnographic/ethnological/coat of arms/ethnographer/ethnocentrism/ethnomusicology/ethnopsychiatry/ethnopsychology/ethnic cleansing/ethnomethodology/ethnomusicologic/ethnomusicologist/ἜΘΝΟΥΣ/ ethnocentrism-thnous/ethnocentrisme-thnous/ethno-thnous/thnous-ethno/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/Nationalversammlung/garde/ethnopsychiatry/ethnopsychiatrie/ethnopsychology/nation/nation/Nation/nacio/ἜΘΝΟΥΣ/ΕΘΝΟΥΣ/ ? ᾿Ομμόθ
᾿Ommoth ? οἴκου
oikou plot-y/tame-y/oiko-y/y-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἼΚΟΥ/ econometrics-oikou/ökonometrie-oikou/oiko-oikou/oikou-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἼΚΟΥ/ΟΙΚΟΥ/ ? πατριᾶς
patrias family kindred lineage-s/patria-s//family kindred lineage/ΠΑΤΡΙᾶΣ/ patriarch-s/patriarchy-s/patria-s/s-patria/patriarch/patriarchy/patriarchal/ΠΑΤΡΙᾶΣ/ΠΑΤΡΙαΣ/ ? ἐστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? Μαδιάν
Madian Madian/Madian/ΜΑΔΙΆΝ/ bald-Janus/bald-ian/pluck-ian/Mad-ian/ian-Mad/bald/pluck/moult/Madrid/Madagascar/ΜΑΔΙΆΝ/ΜΑΔΙΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame