Numbers 21:2 καὶ ηὔξατο Ἰσραὴλ εὐχὴν Τυρίῳ καὶ εἶπεν Ἐάν μοι παραδῷς τὸν λαὸν τοῦτον ὑποχείριον ριον ἀναθεματιῶ αὐτὸν καὶ τὰς πόλεις αὐτοῦ
kai eyxato Israel euchen Tyrioi kai eipen Ean moi paradois ton laon touton hypocheirion rion anathematio auton kai tas poleis autouNumbers 21 2 And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ηὔξατο
eyxato helium-to/elyòm-to/e-to/to-e/helium/elyòm/heliu/helium/helioa/heli/helij/héiliam/helio/hélium/Helium/helium/הליום/heelium/heliumo/helium/ΗὔΞΑΤΟ/ or-yxato/either...or-yxato/e-yxato/yxato-e/or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/ΗὔΞΑΤΟ/ΗυΞΑΤΟ/ ? Ἰσραὴλ
Israel Israel/Israel/ἸΣΡΑῊΛ/ Israel-l/Israeli-l/Israe-l/l-Israe/Israel/Israeli/Israeli/Israelite/ἸΣΡΑῊΛ/ΙΣΡΑΗΛ/ ? εὐχὴν
euchen prayer vow-n/euche-n//prayer vow/ΕὐΧῊΝ/ wish-n/euche-n/n-euche/wish/ΕὐΧῊΝ/ΕυΧΗΝ/ ? Τυρίῳ
Tyrioi cheese-oi/Tyrian-oi/Tyri-oi/oi-Tyri/cheese/Tyrian/Cheesefare Week/ΤΥΡΊῼ/ cheese-Tyrioi/ciese-Tyrioi/Tyri-Tyrioi/Tyrioi-Tyri/cheese/ciese/pendir/kaas/gazta/vuostá/sir/fromage/Käse/ost/juust/juustu/fromaĝo/ushizi/cáis/queso/ΤΥΡΊῼ/ΤΥΡΙΩ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Ἐάν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? μοι
moi I me mine my/I me mine my/ΜΟΙ/ Moscow-moi/Moscou-moi/mo-moi/moi-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΙ/ΜΟΙ/ ? παραδῷς
paradois above against among at before by-dois/para-dois//above against among at before by/ΠΑΡΑΔῷΣ/ maid-ois/char-ois/parad-ois/ois-parad/maid/char/funny/admit/folksy/tweeny/own up/strange/paradox/example/abigail/hand in/deliver/absurdum/overread/delivery/ΠΑΡΑΔῷΣ/ΠΑΡΑΔωΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λαὸν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? τοῦτον
touton him the same that this/him the same that this/ΤΟῦΤΟΝ/ this-n/touto-n/n-touto/this/ΤΟῦΤΟΝ/ΤΟυΤΟΝ/ ? ὑποχείριον
hypocheirion among by from in of under with-cheirion/hypo-cheirion//among by from in of under with/ὙΠΟΧΕΊΡΙΟΝ/ fussy-eirion/force-eirion/hypoch-eirion/eirion-hypoch/fussy/force/oblige/recede/relent/retreat/retreat/fiendish/infernal/obligate/give way/mandatory/liability/constrain/back down/regression/ὙΠΟΧΕΊΡΙΟΝ/ΥΠΟΧΕΙΡΙΟΝ/ ? ριον
rion Rio de Janeiro-rion/rio-rion/rion-rio/Rio de Janeiro/ΡΙΟΝ/ ? ἀναθεματιῶ
anathematio accused anathema curse X great-tio/anathema-tio//accused anathema curse X great/ἈΝΑΘΕΜΑΤΙῶ/ damn-o/curse-o/anathemati-o/o-anathemati/damn/curse/ruddy/bloody/excommunicate/ἈΝΑΘΕΜΑΤΙῶ/ΑΝΑΘΕΜΑΤΙω/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? πόλεις
poleis war-is/war-is/pole-is/is-pole/war/war/fight/hostile/martial/warlike/warrior/warlike/loophole/military/wage war/bellicose/polemarch/polemarch/warmonger/embrasure/ΠΌΛΕΙΣ/ war-oleis/guerre-oleis/pole-oleis/oleis-pole/war/guerre/krig/Krieg/מלחמה/milito/guerra/guerra/guerra/bellum/karas/krijg/háború/wojna/guerra/sota/ΠΌΛΕΙΣ/ΠΟΛΕΙΣ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame