Numbers 20:20 ὁ δὲ εἶπεν Οὐ διελεύσῃ δι’ ἐμοῦ καὶ ἐξῆλθεν Εδὼμ εἰς συνάντησιν αὐτῷ ἐν ὄχλῳ βαρεῖ καὶ ἐν χειρὶ ἰσχυρᾷ
ho de eipen Ou dieleusei di' emou kai exelthen Edom eis synantesin autoi en ochloi barei kai en cheiri ischyraiNumbers 20 20 And he said, Thou shalt not go through. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? Οὐ
hou no, not ? διελεύσῃ
dieleusei extrusion-eusei/tug of war-eusei/diel-eusei/eusei-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΕΎΣῌ/ passage-dieleusei/Durchgang-dieleusei/dieleus-dieleusei/dieleusei-dieleus/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/ΔΙΕΛΕΎΣῌ/ΔΙΕΛΕΥΣΗ/ ? δι’
di' disk-di'/disc-di'/di-di'/di'-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ’/ ? ἐμοῦ
emou me mine my/me mine my/ἘΜΟῦ/ emu-y/emoji-y/emo-y/y-emo/emu/emoji/ἘΜΟῦ/ΕΜΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξῆλθεν
exelthen electrify-then/electrification-then/exel-then/then-exel/electrify/electrification/ἘΞῆΛΘΕΝ/ electrification-elthen/electrify-elthen/exel-elthen/elthen-exel/electrification/electrify/ἘΞῆΛΘΕΝ/ΕΞηΛΘΕΝ/ ? Εδὼμ
Edom for-m/here-m/Edo-m/m-Edo/for/here/edible/on this side of/ἘΔΏΜ/ here-Edom/her-Edom/Edo-Edom/Edom-Edo/here/her/הֲלם/פּה/hier/hemen/ở đây/anseo/an seo/ici/hier/her/כאן/פּה/tie ĉi/ĉi tie/ἘΔΏΜ/ΕΔΩΜ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? συνάντησιν
synantesin beside with-antesin/syn-antesin//beside with/ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΝ/ meeting-in/synantes-in/in-synantes/meeting/ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΝ/ΣΥΝΑΝΤΗΣΙΝ/ ? αὐτῷ
autoi it-oi/he-oi/aut-oi/oi-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῷ/ empire-autoi/empire-autoi/aut-autoi/autoi-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῷ/ΑυΤω/ ? ἐν
EN IN ? ὄχλῳ
ochloi mob-oi/hubbub-oi/ochl-oi/oi-ochl/mob/hubbub/ochlocracy/ὌΧΛῼ/ ochlocratique-ochloi/mob-ochloi/ochl-ochloi/ochloi-ochl/ochlocratique/mob/ochlocracy/ochlocratie/oclocrazia/ochlokrácia/hubbub/ὌΧΛῼ/ΟΧΛΩ/ ? βαρεῖ
barei grave-i/accent-i/bare-i/i-bare/grave/accent/barrel/boring/mundane/firecracker/ΒΑΡΕῖ/ boring-barei/mundane-barei/bare-barei/barei-bare/boring/mundane/ennuyeux/barrel/tonneau/baril/barelo/tonel/fusto/hordó/beczka/marmita/butoi/firecracker/butoi/grave/ΒΑΡΕῖ/ΒΑΡΕι/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐν
EN IN ? χειρὶ
cheiri hand-i/cheir-i//hand/ΧΕΙΡΊ/ use-i/clap-i/cheir-i/i-cheir/use/clap/guide/worse/worse/handle/manual/manual/ordain/surgery/operate/laborer/masseur/surgery/palmist/applaud/ΧΕΙΡΊ/ΧΕΙΡΙ/ ? ἰσχυρᾷ
ischyra claim-a/dogged-a/ischyr-a/a-ischyr/claim/dogged/mulish/wilful/strong/mighty/allege/assert/resolute/tireless/stubborn/obdurate/contrary/perverse/indurate/stronger/ἸΣΧΥΡᾺ/ powerful-ischyra/strong-ischyra/ischyr-ischyra/ischyra-ischyr/powerful/strong/mighty/forcible/puissant/poderoso/allegation/assertion/claim/prétention/pertinacious/determined/tenacious/persistent/persevering/assiduous/ἸΣΧΥΡᾺ/ΙΣΧΥΡΑ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame