Orginal word=
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles 1 Ezra 2 Ezra Esther Judith Tobit 1 Maccabees 2 Maccabees 3 Maccabees 4 Maccabees Psalms Odes Proverbs Song of Songs Job Wisdom of Solomon Ecclesiastes Psalms of Solomon Hosea Amos Micah Joel Obadiah Jonas Nahum Habakkuk Zephaniah Malachi Isaiah Jeremiah Baruch Lamentations Letter of Jeremiah Ezekiel Susanna Susanna Theodotionis Daniel Daniel Theodotionis Bel and the Dragon Bel Dragon Theodotio
Numbers-20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
phpBible_books max_chapters=36
booknum=4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [-17-] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Numbers 20:17 παρελευσόμεθα διὰ τῆς γῆς σου οὐ διελευσόμεθα δι’ ἀγρῶν οὐδὲ δι’ ἀμπελώνων οὐδὲ πιόμεθα ὕδωρ ἐκ λάκκου σου ὁδῷ βασιλικῇ πορευσόμεθα καὶ οὐκ ἐκκλινοῦμεν δεξία οὐδὲ εὐώνυμα ἕως ἀν’ παρέλθωμεν τὰ ὅριά σου
pareleusometha dia tes ges sou ou dieleusometha di' agron oude di' ampelonon oude piometha hydor ek lakkou sou hodoi basilikei poreusometha kai ouk ekklinoumen dexia oude euonyma heos an' parelthomen ta horia sou
# Orig word translit English usages ee data backup ee
?

παρελευσόμεθα

pareleusometha past-eusometha/parade-eusometha/parel-eusometha/eusometha-parel/past/parade/procession/procrastination/ΠΑΡΕΛΕΥΣΌΜΕΘΑ/ parade-sometha/procession-sometha/parel-sometha/sometha-parel/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/Vergangenheit/pasado/passato/múlt/przeszłość/passado/procrastination/ΠΑΡΕΛΕΥΣΌΜΕΘΑ/ΠΑΡΕΛΕΥΣΟΜΕΘΑ/
?

διὰ

dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/
?

τῆς

tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/
?

γῆς

ges Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ Earth-ges/Eorðe-ges/ge-ges/ges-ge/Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/ΓῆΣ/ΓηΣ/
?

σου

sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
?

οὐ

hou no, not
?

διελευσόμεθα

dieleusometha extrusion-eusometha/tug of war-eusometha/diel-eusometha/eusometha-diel/extrusion/tug of war/tug-of-war/ΔΙΕΛΕΥΣΌΜΕΘΑ/ passage-eusometha/Durchgang-eusometha/dieleus-eusometha/eusometha-dieleus/passage/Durchgang/Durchfahrt/Durchreise/ΔΙΕΛΕΥΣΌΜΕΘΑ/ΔΙΕΛΕΥΣΟΜΕΘΑ/
?

δι’

di' disk-di'/disc-di'/di-di'/di'-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ’/
?

ἀγρῶν

agron grasses-n/gramineae-n/agro-n/n-agro/grasses/gramineae/Cynodon dactylon/dog's tooth grass/ἈΓΡῶΝ/ dog's tooth grass-agron/Cynodon dactylon-agron/agro-agron/agron-agro/dog's tooth grass/Cynodon dactylon/gramineae/grasses/graminées/ἈΓΡῶΝ/ΑΓΡωΝ/
?

οὐδὲ

oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/
?

δι’

di' disk-di'/disc-di'/di-di'/di'-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙ’/
?

ἀμπελώνων

ampelonon vineyard-be/vineyard-on/ampelon-on//vineyard/ἈΜΠΕΛΏΝΩΝ/ vineyard-on/ampelon-on/on-ampelon/vineyard/ἈΜΠΕΛΏΝΩΝ/ΑΜΠΕΛΩΝΩΝ/
?

οὐδὲ

oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/
?

πιόμεθα

piometha pion-methane/pion-metha/more-metha/pio-metha/metha-pio/pion/more/pawn/booze/tipple/pioneer/checker/chessman/Pyongyang/instrument/ΠΙΌΜΕΘΑ/ more-metha/plus-metha/pio-metha/metha-pio/more/plus/más/checker/instrument/pawn/chessman/tipple/booze/Pio/pion/pioneer/pionnier/Pyongyang/Pjöngjang/ΠΙΌΜΕΘΑ/ΠΙΟΜΕΘΑ/
?

ὕδωρ

hydor water/water/ὝΔΩΡ/ Aquarius-dor/Verseau-dor/hyd-dor/dor-hyd/Aquarius/Verseau/Wassermann/Vandmanden/מזל דלי/Akvisto/Aquarius/an tUisceadóir/Acuario/Aquario/Aquari/Vodenjak/Aquarius/Vandenis/Vassmannen/Waterman/ὝΔΩΡ/ΥΔΩΡ/
?

ἐκ

ek from/de/CE/ἘΚ/
?

λάκκου

lakkou pit-y/pothole-y/lakko-y/y-lakko/pit/pothole/chuckhole/ΛΆΚΚΟΥ/ pit-lakkou/fosse-lakkou/lakko-lakkou/lakkou-lakko/pit/fosse/בור/hoyo/fossa/verem/fossa/pothole/chuckhole/בור/ΛΆΚΚΟΥ/ΛΑΚΚΟΥ/
?

σου

sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
?

ὁδῷ

hodoi instruction-hodoi/directive-hodoi/hod-hodoi/hodoi-hod/instruction/directive/instruction/directive/drive/guide/lead/conduire/køre/viima/juhtima/conducir/kjøre/prowadzić/balayeur/barrendero/ὉΔῷ/ the-doi/ὁ-doi/ho-doi/doi-ho/the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/ὉΔῷ/ΟΔω/
?

βασιλικῇ

basilikei royal-ei/basil-ei/basilik-ei/ei-basilik/royal/basil/kingly/Basilica/basilica/Vassiliki/ΒΑΣΙΛΙΚῇ/ royal-basilikei/kingly-basilikei/basilik-basilikei/basilikei-basilik/royal/kingly/royal/basilique/reĝa/królewski/maustebasilika/basil/basilic/Basilikum/albahaca/basilico/bazsalikom/bazylia/Bazylia pospolita/manjerição/ΒΑΣΙΛΙΚῇ/ΒΑΣΙΛΙΚη/
?

πορευσόμεθα

poreusometha marching-sometha/treading-sometha/poreu-sometha/sometha-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΥΣΌΜΕΘΑ/ marching-sometha/treading-sometha/poreu-sometha/sometha-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΥΣΌΜΕΘΑ/ΠΟΡΕΥΣΟΜΕΘΑ/
?

καὶ

kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/
?

οὐκ

ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/
?

ἐκκλινοῦμεν

ekklinoumen flock-inoumen/chapel-inoumen/ekkl-inoumen/inoumen-ekkl/flock/chapel/church/worship/revocable/reversible/retrievable/churchgoing/unrepealable/Ecclesiastes/congregation/ecclesiastical/ἘΚΚΛΙΝΟῦΜΕΝ/ church-oumen/kilsə-oumen/ekkl-oumen/oumen-ekkl/church/kilsə/килсә/assemblée/église/Kirche/?????????/kirko/eklezio/iglesia/chiesa/kościół/igreja/biserică/worship/churchgoing/ἘΚΚΛΙΝΟῦΜΕΝ/ΕΚΚΛΙΝΟυΜΕΝ/
?

δεξία

dexia skill-a/right-a/dexi-a/a-dexi/skill/right/right/skill/right/skilful/virtuoso/reception/virtuosity/craftsmanship/more to the right/ΔΕΞΙΆ/ right-dexia/droit-dexia/dexi-dexia/dexia-dexi/right/droit/recht/desni/prawy/skilful/virtuoso/craftsmanship/skill/virtuosity/brio/habileté/maestria/maîtrise/maitrise/virtuosité/ΔΕΞΙΆ/ΔΕΞΙΑ/
?

οὐδὲ

oude neither indeed never no more nor/neither indeed never no more nor/ΟὐΔῈ/ noone-e/never-e/oud-e/e-oud/noone/never/neuter/nothing/neutral/threshold/neutrality/neutropenia/neutrophils/neutrophil granulocytes/ΟὐΔῈ/ΟυΔΕ/
?

εὐώνυμα

euonyma sweet-nyma/feast-nyma/euo-nyma/nyma-euo/sweet/feast/feast/scented/perfumy/wassail/fragrant/perfumed/aromatic/redolent/fragrance/fragranced/aromatized/sweet-scented/sweet-smelling/ΕὐΏΝΥΜΑ/ feast-nyma/fragrant-nyma/euo-nyma/nyma-euo/feast/fragrant/sweet-scented/sweet-smelling/scented/perfumed/aromatic/sweet/redolent/fragranced/aromatized/perfumy/parfumé/fragrance/fragrance/feast/ΕὐΏΝΥΜΑ/ΕυΩΝΥΜΑ/
?

ἕως

heos even until unto as far as how/even until unto as far as how/ἝΩΣ/ matinal-heos/Lucifer-heos/heo-heos/heos-heo/matinal/Lucifer/morning star/Lucifer/étoile du berger/Lucifero/ἝΩΣ/ΕΩΣ/
?

ἀν’

an' spring-an'/primavera-an'/an-an'/an'-an/spring/primavera/udaberri/mùa xuân/xuân/nevezamzer/primavera/printemps/Frühling/Lenz/Frühjahr/פרילינג/forår/אביב/printempo/kevad/ἈΝ’/ ah-n'/ah-n'/a-n'/n'-a/ah/ah/ἈΝ’/ΑΝ’/
?

παρέλθωμεν

parelthomen past-omen/parelth-omen/omen-parelth/past/ΠΑΡΈΛΘΩΜΕΝ/ past-elthomen/passé-elthomen/parelth-elthomen/elthomen-parelth/past/passé/Vergangenheit/pasado/passato/múlt/przeszłość/passado/ΠΑΡΈΛΘΩΜΕΝ/ΠΑΡΕΛΘΩΜΕΝ/
?

τὰ

ta
?

ὅριά

horia limit-a/sense-a/hori-a/a-hori/limit/sense/pardon/define/horizon/confirm/meaning/origami/defined/certain/delimit/boundary/boundary/finalize/argument/definite/ὍΡΙΑ/ definition-horia/meaning-horia/hori-horia/horia-hori/definition/meaning/sense/définition/Bestimmung/Definition/definition/difino/definición/definizione/definicja/defined/certain/certain/horizon/horizon/ὍΡΙΑ/ΟΡΙΑ/
?

σου

sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
Numbers 20 17 Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we

max_verses=29
phpBible_av max_verses=29











The Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.


Theos Θεός ΘΣ God
ṣādē Ϻ its pronunciation is not distinguishable fromس
Corinthians used san (Ϻ) instead of Σ for /s/
Its shape was similar to modern M, or to a modern Greek Sigma (Σ) turned sideways W,
and it was used as an alternative to Sigma to denote the sound /s/
According to Judges 12:6, the tribe of Ephraim could not differentiate between Shin and Samekh
Xi is not to be confused with the letter Χ chi, which gave its form to the Latin letter X
Alternative forms Χ chi, VV, vv Sigma /ˈsɪɡmə/ (uppercase Σ, lowercase σ, lowercase in word-final position ς
Greek Sigma got its shape (Σς) and alphabetic position from the Phoenician letter𐤔 shin Šin
but its name and sound value from Phoenician Samekh.
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
Σ=S but gets its shape from SamEkhia
E=S but gets its shape from SamEkhia
M=W but gets its shape from saMekhia ~ saWekhia Christ/Messiah Χριστός ΧΣ
I=J but gets its shape from sameJhIa ~ sameGhIa Jesus Ἰησοῦς ΙΣ
C=K but gets its shape from sameChia ~ sameKhia Lord Κύριος ΚΣ



🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame


Bible News


Christian how we Support the Ministry
Industrial Electronic Repair
Industrial Monitor Repair
Power Supply Repair
ebay

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Simple Rules for this Site!


 Posted by Webmaster on Saturday, August 31 2002
  • Web-Ministry is intended for the Glory of God.
  • Please try to be respectful of God and to be reverent toward His Word, which is the Holy Bible.
  • Some may not be Christian nor agree with Christian theology in general, but please be respectful of those that do and to Christendom in general.
  • People from all walks of life and backgrounds of faith are welcome here, including the backslidden and nonbelievers, as well.
  • We may not all agree... but we can agree to disagree, at least.
  • However, any potential disagreements still need to remain civil in nature, and should stay as such.
  • Please, just debate the points of your position, if necessary, and refrain from ad hominem attacks. Slandering and name calling serve no productive purpose.
  • Posting rules are based upon decent conduct and generally acceptable chat behavior and, also, on Christian beliefs and morals found in the Holy Bible.
  • Please refrain from using offensive language or obscenely suggestive innuendo.
  • Usernames that are not becoming of basic common decency and morality are not to be used and may possibly result in membership cancellation.
  • Refusing to follow forum rules may result in membership cancellation and possibly some or all applicable posts being deleted and if necessary... entire threads.
  • If you feel these things to be unacceptable, please find another forum to post on.Thank you.
  • dp,webmaster,Chrysoprasus,wilshine

Jesus Christ Forums
To the Glory of Jesus Christ!

Jesus Christ Forums Software Testing

Radio for Jesus 24/7

Hosted by $SamekhiAmI


Surplus by Samekhi
OR

Cash app $SamekhiAmI

Manufacture's Repaired
A B C D E F G H I J K L
M N O P Q R S T U V W X Y Z

Web-Ministry Created this page in 1.445440 seconds