Numbers 15:21 ἀπαρχὴν φυράματος ὑμῶν καὶ δώσετε Τυρίῳ ἀφαίρεμα εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
aparchen phyramatos hymon kai dosete Tyrioi aphairema eis tas geneas hymonNumbers 15 21 Of the first of your dough ye shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀπαρχὴν
aparchen first fruits-n/aparche-n//first fruits/ἈΠΑΡΧῊΝ/ onset-n/first fruits-n/aparche-n/n-aparche/onset/first fruits/ἈΠΑΡΧῊΝ/ΑΠΑΡΧΗΝ/ ? φυράματος
phyramatos lump-tos/phyrama-tos//lump/ΦΥΡΆΜΑΤΟΣ/ paste-so/paste-tos/phyrama-tos/tos-phyrama/paste/ΦΥΡΆΜΑΤΟΣ/ΦΥΡΑΜΑΤΟΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσετε
dosete collaboration-ionic/collaboration-ete/collaborationist-ete/dos-ete/ete-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΕΤΈ/ collaboration-sete/collaborationist-sete/dos-sete/sete-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΕΤΈ/ΔΩΣΕΤΕ/ ? Τυρίῳ
Tyrioi cheese-oi/Tyrian-oi/Tyri-oi/oi-Tyri/cheese/Tyrian/Cheesefare Week/ΤΥΡΊῼ/ cheese-Tyrioi/ciese-Tyrioi/Tyri-Tyrioi/Tyrioi-Tyri/cheese/ciese/pendir/kaas/gazta/vuostá/sir/fromage/Käse/ost/juust/juustu/fromaĝo/ushizi/cáis/queso/ΤΥΡΊῼ/ΤΥΡΙΩ/ ? ἀφαίρεμα
aphairema removal-ma/ablative-ma/aphaire-ma/ma-aphaire/removal/ablative/removably/removable/subtrahend/detachable/subtraction/abstractive/abstractively/ἈΦΑΊΡΕΜΑ/ subtraction-phairema/removal-phairema/aphaire-phairema/phairema-aphaire/subtraction/removal/soustraction/ablation/subtraktion/subtrahend/aftrekker/subtraendo/abstractive/soustractif/removable/detachable/ablative/ablatif/ablativo/ablativus/ἈΦΑΊΡΕΜΑ/ΑΦΑΙΡΕΜΑ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? γενεὰς
geneas age generation nation time-s/genea-s//age generation nation time/ΓΕΝΕᾺΣ/ genealogy-s/genealogical-s/genea-s/s-genea/genealogy/genealogical/ΓΕΝΕᾺΣ/ΓΕΝΕΑΣ/ ? ὑμῶν
hymon ye you your own selves/ye you your own selves/ὙΜῶΝ/ anthem-mon/hymne-mon/hym-mon/mon-hym/anthem/hymne/himno/hymn/louer/hyménée/hymen/hymen/hymenoplasty/hymenoptères/hymnody/hymne/Lobgesang/hymnographer/ὙΜῶΝ/ΥΜωΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)