strongs_greek's Dictionary Number: [πρόσωπον]
4383
1 Original Word: 4383
2 Word Origin: πρόσωπον
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: prosopon
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: pros'-o-pon
7 Strong's Definition: from (4314) and ops (the visage, from (3700))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [πρόσωπον]
242
1 Original Word: πρόσωπον
2 Word Origin: προσωπον
3 Transliterated Word: prosopon
4 TDNT/TWOT Entry: ΠΡΌΣΩΠΟΝ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [πρόσωπον]
4383
1 Original Word: πρόσωπον
2 Word Origin: from (4314) and ops (the visage, from (3700))
3 Transliterated Word: prosopon
4 TDNT/TWOT Entry: 6:768,950
5 Phonetic Spelling: pros'-o-pon
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: from [4314]4314 and ops (the visage, from [3700);]3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
8 Definition:
- the face
- the front of the human head
- countenance, look
- the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings
- the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition
- outward circumstances, external condition
- used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men
- the outward appearance of inanimate things
9 English: outward) appearance, X before, counten..
0 Usage: (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence
Nahum 2:11 ἐκτιναγμὸς καὶ ἀνατιναγμός καὶ ἐκβραγμὸς καὶ καρδίας θραυσμός καὶ ὑπόλυσις γονάτων καὶ ὠδῖυες ἐπὶ πᾶσαν ὀσφύν καὶ τὸ πρόσωπον πάντων ὡς πρόσκαυμα χύτρας
ektinagmos kai anatinagmos kai ekbragmos kai kardias thrausmos kai hypolysis gonaton kai odiyes epi pasan osphyn kai to prosopon panton hos proskauma chytrasNahum 2 11 Where is the dwelling of the lions, and the feedingplace of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐκτιναγμὸς
ektinagmos jolt-gmos/ektina-gmos/gmos-ektina/jolt/ἘΚΤΙΝΑΓΜῸΣ/ jolt-inagmos/ektina-inagmos/inagmos-ektina/jolt/ἘΚΤΙΝΑΓΜῸΣ/ΕΚΤΙΝΑΓΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνατιναγμός
anatinagmos and apiece by each every man in-tinagmos/ana-tinagmos//and apiece by each every man in/ἈΝΑΤΙΝΑΓΜΌΣ/ blow up-gmos/blow up-gmos/anatina-gmos/gmos-anatina/blow up/blow up/detonate/blasting/detonate/ἈΝΑΤΙΝΑΓΜΌΣ/ΑΝΑΤΙΝΑΓΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐκβραγμὸς
ekbragmos evict-ragmos/upshot-ragmos/ekb-ragmos/ragmos-ekb/evict/upshot/dredge/deepen/outcome/estuary/exaction/come out/blackmail/extortion/blackmail/blackmailer/extortioner/industrialise/industrialize/put the screws/ἘΚΒΡΑΓΜῸΣ/ dérochement-ragmos/dérocher-ragmos/ekbra-ragmos/ragmos-ekbra/dérochement/dérocher/ἘΚΒΡΑΓΜῸΣ/ΕΚΒΡΑΓΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? καρδίας
kardias broken heart ed-s/kardia-s//broken heart ed/ΚΑΡΔΊΑΣ/ heart-s/heart-s/kardia-s/s-kardia/heart/heart/cardiac/ΚΑΡΔΊΑΣ/ΚΑΡΔΙΑΣ/ ? θραυσμός
thrausmos shard-os/fragment-os/thrausm-os/os-thrausm/shard/fragment/shrapnel/shrapnels/ΘΡΑΥΣΜΌΣ/ fragment-rausmos/shard-rausmos/thrausm-rausmos/rausmos-thrausm/fragment/shard/shrapnel/shrapnels/ΘΡΑΥΣΜΌΣ/ΘΡΑΥΣΜΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὑπόλυσις
hypolysis among by from in of under with-to/among by from in of under with-lysis/hypo-lysis//among by from in of under with/ὙΠΌΛΥΣΙΣ/ rest-ysis/esteem-ysis/hypol-ysis/ysis-hypol/rest/esteem/regard/repute/reckon/liable/residue/residue/compute/estimate/computer/counting/remainder/in silico/calculate/lieutenant/ὙΠΌΛΥΣΙΣ/ΥΠΟΛΥΣΙΣ/ ? γονάτων
gonaton knee-on/kneel-on/gonat-on/on-gonat/knee/kneel/kneeler/kneeled/kneeling/kneeling/bring to (one's) knees/ΓΟΝΆΤΩΝ/ knee-onaton/genou-onaton/gonat-onaton/onaton-gonat/knee/genou/Knie/põlv/rodilla/ginocchio/térd/kolano/joelho/genunchi/knä/kneel/bring to (one's) knees/s'agenouiller/se mettre à genoux/genoillier/ΓΟΝΆΤΩΝ/ΓΟΝΑΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὠδῖυες
odiyes birth pangs-yes/labor pains-yes/odi-yes/yes-odi/birth pangs/labor pains/ὨΔῖΥΕΣ/ chant-iyes/zang-iyes/odi-iyes/iyes-odi/chant/zang/birth pangs/labor pains/ὨΔῖΥΕΣ/ΩΔιΥΕΣ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? πᾶσαν
pasan all manner of means alway s any-what/all manner of means alway s any-an/pas-an//all manner of means alway s any/ΠᾶΣΑΝ/ pass-n/wipe-n/pasa-n/n-pasa/pass/wipe/daub/pass/smarm/runway/bedaub/setter/catwalk/passing/pashalik/fashion runway/ΠᾶΣΑΝ/ΠαΣΑΝ/ ? ὀσφύν
osphyn creep-n/waist-n/osphy-n/n-osphy/creep/waist/yesman/lumbar/lumbago/groveller/ὈΣΦῪΝ/ lumbar-osphyn/lombaire-osphyn/osphy-osphyn/osphyn-osphy/lumbar/lombaire/lumbar/lędźwiowy/lumbago/lumbago/Lumbago/lumbago/lumbago/waist/creep/groveller/yesman/ὈΣΦῪΝ/ΟΣΦΥΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὸ
to ? πρόσωπον
prosopon outward appearance X before counten/outward appearance X before counten/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ face-n/person-n/prosopo-n/n-prosopo/face/person/hero cult/personify/detention/personalism/humanocracy/hominocracy/hero worship/prosopopoeia/personification/personality cult/ΠΡΌΣΩΠΟΝ/ΠΡΟΣΩΠΟΝ/ ? πάντων
panton anyway-n/panto-n/n-panto/anyway/ΠΆΝΤΩΝ/ anyway-panton/en tout cas-panton/panto-panton/panton-panto/anyway/en tout cas/ΠΆΝΤΩΝ/ΠΑΝΤΩΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? πρόσκαυμα
proskauma about according to against among-heat/about according to against among-kauma/pros-kauma//about according to against among/ΠΡΌΣΚΑΥΜΑ/ invite-yma/temporary-yma/proska-yma/yma-proska/invite/temporary/temporarily/ΠΡΌΣΚΑΥΜΑ/ΠΡΟΣΚΑΥΜΑ/ ? χύτρας
chytras kettle-s/cauldron-s/chytra-s/s-chytra/kettle/cauldron/ΧΎΤΡΑΣ/ kettle-chytras/cauldron-chytras/chytra-chytras/chytras-chytra/kettle/cauldron/marmite/cocotte/faitout/autocuiseur/olla/puchero/garnek/ΧΎΤΡΑΣ/ΧΥΤΡΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame