Leviticus 21:5 καὶ φαλάκρωμα οὐ ξυρηθήσεσθε τὴν κεφαλὴν ἐπὶ νεκρῷ καὶ τὴν ἄψιν τοῦ πώγωνος οὐ ξυρήσονται καὶ ἐπὶ τὰς σάρκας αὐτῶν οὐ κατατεμοῦσιν ἐντομίδαςThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai phalakroma ou xyrethesesthe ten kephalen epi nekroi kai ten apsin tou pogonos ou xyresontai kai epi tas sarkas auton ou katatemousin entomidasLeviticus 21 5 They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φαλάκρωμα
phalakroma bald-bluntly/bald-oma/baldness-oma/phalakr-oma/oma-phalakr/bald/baldness/ΦΑΛΆΚΡΩΜΑ/ baldness-lakroma/calvitie-lakroma/phalakr-lakroma/lakroma-phalakr/baldness/calvitie/calvicie/alopecia/calva/bald/chauve/kahl/calvo/calb/calvus/kaal/calvo/kalju/phalacrocorax/ΦΑΛΆΚΡΩΜΑ/ΦΑΛΑΚΡΩΜΑ/ ? οὐ
hou no, not ? ξυρηθήσεσθε
xyrethesesthe shave-ethesesthe/shave-ethesesthe/xyr-ethesesthe/ethesesthe-xyr/shave/shave/razor/shaving/razor blade/ΞΥΡΗΘΉΣΕΣΘΕ/ shave-esthe/raser-esthe/xyr-esthe/esthe-xyr/shave/raser/rasieren/shave/shaving/razor/rasoir/Rasiermesser/barberkniv/pardel/razaparato/rasorio/cukur/razilo/afeitadora/máquina de afeitar/ΞΥΡΗΘΉΣΕΣΘΕ/ΞΥΡΗΘΗΣΕΣΘΕ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? κεφαλὴν
kephalen head-n/kephale-n//head/ΚΕΦΑΛΉΝ/ head-en/fund-en/kephal-en/en-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛΉΝ/ΚΕΦΑΛΗΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? νεκρῷ
nekroi urn-oi/dead-oi/nekr-oi/oi-nekr/urn/dead/skull/hearse/autopsy/Dead Sea/cemetery/boneyard/necropsy/obituary/necrosis/funerary/graveyard/graveyard/necrotomy/necropolis/ΝΕΚΡῷ/ dead-nekroi/mort-nekroi/nekr-nekroi/nekroi-nekr/dead/mort/tot/martwy/cemetery/graveyard/cimetière/Friedhof/tombejo/cementerio/coemeterium/cmentarz/graveyard/boneyard/autopsy/necropsy/ΝΕΚΡῷ/ΝΕΚΡω/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? ἄψιν
apsin arch-n/arched-n/apsi-n/n-apsi/arch/arched/sharply/acridly/archlike/wormwood/keystone/skirmish/irritable/irascible/excitability/irritability/impecuniosity/pennilessness/grande wormwood/absinthe wormwood/ἌΨΙΝ/ sharply-apsin/acridly-apsin/apsi-apsin/apsin-apsi/sharply/acridly/impecuniosity/pennilessness/skirmish/arch/arc/Bogen/absinthe wormwood/grande wormwood/absinthe/absintio/ajenjo/artemisia/artemisa/artemisia/ἌΨΙΝ/ΑΨΙΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? πώγωνος
pogonos that-nos/que-nos/po-nos/nos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠΏΓΩΝΌΣ/ ? οὐ
hou no, not ? ξυρήσονται
xyresontai shave-esontai/shave-esontai/xyr-esontai/esontai-xyr/shave/shave/razor/shaving/razor blade/ΞΥΡΉΣΟΝΤΑΙ/ shave-ntai/raser-ntai/xyr-ntai/ntai-xyr/shave/raser/rasieren/shave/shaving/razor/rasoir/Rasiermesser/barberkniv/pardel/razaparato/rasorio/cukur/razilo/afeitadora/máquina de afeitar/ΞΥΡΉΣΟΝΤΑΙ/ΞΥΡΗΣΟΝΤΑΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? σάρκας
sarkas flesh-s/sarcasm-s/sarka-s/s-sarka/flesh/sarcasm/sarcastic/ΣΆΡΚΑΣ/ flesh-sarkas/chair-sarkas/sarka-sarkas/sarkas-sarka/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/sarcastic/sarcastique/sarkastyczny/sarcasm/sarkazm/sarkastycznie/ΣΆΡΚΑΣ/ΣΑΡΚΑΣ/ ? αὐτῶν
auton it-on/he-on/aut-on/on-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῶΝ/ empire-yton/empire-yton/aut-yton/yton-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῶΝ/ΑυΤωΝ/ ? οὐ
hou no, not ? κατατεμοῦσιν
katatemousin about according as to after again-temousin/kata-temousin//about according as to after again/ΚΑΤΑΤΕΜΟῦΣΙΝ/ put-emousin/set-emousin/katat-emousin/emousin-katat/put/set/rank/place/label/devour/inform/enroll/ranking/vanquish/informed/classify/informative/orientation/ΚΑΤΑΤΕΜΟῦΣΙΝ/ΚΑΤΑΤΕΜΟυΣΙΝ/ ? ἐντομίδας
entomidas insect-idas/entomology-idas/entom-idas/idas-entom/insect/entomology/insecticide/entomophagy/entomophagia/insecticidal/entomologist/entomological/entomophagous/insectivorous/ἘΝΤΟΜΊΔΑΣ/ insect-omidas/insecte-omidas/entom-omidas/omidas-entom/insect/insecte/Insekt/insecto/insetto/owad/hyönteinen/entomology/entomologie/entomologist/entomologiste/insecticide/entomological/entomologique/entomophagous/insectivorous/ἘΝΤΟΜΊΔΑΣ/ΕΝΤΟΜΙΔΑΣ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)