Leviticus 13:7 ἐὰν δὲ μεταβαλοῦσα μεταπέσῃ ἡ σημασία ἐν τῷ δέρματι μετὰ τὸ ἰδεῖν αὐτὸν τὸν ἱερέα τοῦ καθαρίσαι αὐτόν καὶ ὀφθήσεται τὸ δεύτερον τῷ ἱερεῖThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
ean de metabalousa metapesei he semasia en toi dermati meta to idein auton ton hierea tou katharisai auton kai ophthesetai to deuteron toi hiereiLeviticus 13 7 But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? μεταβαλοῦσα
metabalousa after ward X that he again against-balousa/meta-balousa//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΒΑΛΟῦΣΑ/ alter-hussar/alter-ousa/change-ousa/metabal-ousa/ousa-metabal/alter/change/ΜΕΤΑΒΑΛΟῦΣΑ/ΜΕΤΑΒΑΛΟυΣΑ/ ? μεταπέσῃ
metapesei after ward X that he again against-pesei/meta-pesei//after ward X that he again against/ΜΕΤΑΠΈΣῌ/ shift-esei/edible-esei/metap-esei/esei-metap/shift/edible/resell/ablaut/precess/remodel/process/fungible/reseller/gradation/metaplasia/precession/ΜΕΤΑΠΈΣῌ/ΜΕΤΑΠΕΣΗ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? σημασία
semasia Sem-Asia/Sem-asia/sem-asia//Sem/ΣΗΜΑΣΊΑ/ sense-a/meaning-a/semasi-a/a-semasi/sense/meaning/semantic/semantics/importance/semasiology/significance/semantic loan/ΣΗΜΑΣΊΑ/ΣΗΜΑΣΙΑ/ ? ἐν
EN IN ? τῷ
toi ? δέρματι
dermati skin-ti/derma-ti//skin/ΔΈΡΜΑΤΙ/ skin-i/tattoo-i/dermat-i/i-dermat/skin/tattoo/leather/cutaneous/dermatitis/dermopathy/dermatology/leatherette/dermatoscopy/dermatopathy/leather bound/dermatopathia/dermatologist/ΔΈΡΜΑΤΙ/ΔΕΡΜΑΤΙ/ ? μετὰ
meta after ward X that he again against/after ward X that he again against/ΜΕΤᾺ/ use-a/ore-a/met-a/a-met/use/ore/move/move/move/cash/silk/used/move/mine/tube/edge/move/call/shift/alter/ΜΕΤᾺ/ΜΕΤΑ/ ? τὸ
to ? ἰδεῖν
idein behold lo see-in/ide-in//behold lo see/ἸΔΕῖΝ/ idea-in/ideal-in/ide-in/in-ide/idea/ideal/ideal/virtual/idealism/idealist/ideation/ideology/ideogram/notional/obsessif/obsession/ideologue/obsessive/idealistic/ideological/ἸΔΕῖΝ/ΙΔΕιΝ/ ? αὐτὸν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἱερέα
hierea Jeremy-a/priest-a/hiere-a/a-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΈΑ/ priest-hierea/prêtre-hierea/hiere-hierea/hierea-hiere/priest/prêtre/curé/pope/pastro/sacerdote/cura/priestess/prêtresse/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/ἹΕΡΈΑ/ΙΕΡΕΑ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? καθαρίσαι
katharisai as-risai/katha-risai//as/ΚΑΘΑΡΊΣΑΙ/ clean-aerogami/clean-sai/cleanliness-sai/kathari-sai/sai-kathari/clean/cleanliness/ΚΑΘΑΡΊΣΑΙ/ΚΑΘΑΡΙΣΑΙ/ ? αὐτόν
auton he-n/it-n/auto-n/n-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΝ/ empire-auton/empire-auton/auto-auton/auton-auto/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤΌΝ/ΑυΤΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὀφθήσεται
ophthesetai mirage-esetai/ocular-esetai/ophth-esetai/esetai-ophth/mirage/ocular/optical/obvious/oculist/illusion/eye-clinic/eye-hospital/ophthalmoscopy/ophthalmologist/ὈΦΘΉΣΕΤΑΙ/ ophthalmologist-etai/oculist-etai/ophth-etai/etai-ophth/ophthalmologist/oculist/ophtalmologue/ocular/oculaire/ophtalmique/okula/ophtalmologique/ophtalmoscopique/obvious/ophthalmoscopy/ophtalmoscopie/mirage/optical/illusion/ophthalmoscope/ὈΦΘΉΣΕΤΑΙ/ΟΦΘΗΣΕΤΑΙ/ ? τὸ
to ? δεύτερον
deuteron come X follow-ron/deute-ron//come X follow/ΔΕΎΤΕΡΟΝ/ second-n/second-n/deutero-n/n-deutero/second/second/runner-up/secondary/sophomore/secondhand/Deuteronomy/second-rate/ΔΕΎΤΕΡΟΝ/ΔΕΥΤΕΡΟΝ/ ? τῷ
toi ? ἱερεῖ
hierei Jeremy-i/priest-i/hiere-i/i-hiere/Jeremy/priest/Jeremiah/jeremiad/priestess/ἹΕΡΕῖ/ priest-hierei/prêtre-hierei/hiere-hierei/hierei-hiere/priest/prêtre/curé/pope/pastro/sacerdote/cura/priestess/prêtresse/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/ἹΕΡΕῖ/ΙΕΡΕι/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)