Judith 13:6 καὶ προσελθοῦσα τῷ κανόνι τῆς κλίνης ὃς ἣν πρὸς κεφαλῆς Ὀλοφέρνου καθεῖλεν τὸν ἀκινάκην αὐτοῦ ἀπʼ αὐτοῦThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai proselthousa toi kanoni tes klines hos hen pros kephales Olophernou katheilen ton akinaken autou ap' autouJudith 13 6
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? προσελθοῦσα
proselthousa about according to against among-elthousa/pros-elthousa//about according to against among/ΠΡΟΣΕΛΘΟῦΣΑ/ turnout-thousa/attract-thousa/prosel-thousa/thousa-prosel/turnout/attract/ΠΡΟΣΕΛΘΟῦΣΑ/ΠΡΟΣΕΛΘΟυΣΑ/ ? τῷ
toi ? κανόνι
kanoni and also if so much as if but at-oni/kan-oni//and also if so much as if but at/ΚΑΝΌΝΙ/ bomb-i/rule-i/kanon-i/i-kanon/bomb/rule/norm/doing/bylaw/order/normal/regular/regular/bombshell/normative/normality/regulation/regularity/normalization/monic polynomial/ΚΑΝΌΝΙ/ΚΑΝΟΝΙ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? κλίνης
klines bed table-s/kline-s//bed table/ΚΛΊΝΗΣ/ bed-s/bedridden-s/kline-s/s-kline/bed/bedridden/ΚΛΊΝΗΣ/ΚΛΙΝΗΣ/ ? ὃς
hos ? ἣν
en I/he/she/it was ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? κεφαλῆς
kephales head-s/kephale-s//head/ΚΕΦΑΛῆΣ/ head-es/fund-es/kephal-es/es-kephal/head/fund/header/mullet/header/landing/chapter/capital/babushka/headbutt/big head/headband/poll tax/headache/headscarf/headboard/ΚΕΦΑΛῆΣ/ΚΕΦΑΛηΣ/ ? Ὀλοφέρνου
Olophernou lament-ernou/obvious-ernou/Oloph-ernou/ernou-Oloph/lament/obvious/obviously/lamentation/ὈΛΟΦΈΡΝΟΥ/ obviously-ernou/lamentation-ernou/Oloph-ernou/ernou-Oloph/obviously/lamentation/obvious/lament/ὈΛΟΦΈΡΝΟΥ/ΟΛΟΦΕΡΝΟΥ/ ? καθεῖλεν
katheilen imprisonment-Leninist/imprisonment-len/incarceration-len/kathei-len/len-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΕΝ/ imprisonment-theilen/incarceration-theilen/kathei-theilen/theilen-kathei/imprisonment/incarceration/ΚΑΘΕῖΛΕΝ/ΚΑΘΕιΛΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἀκινάκην
akinaken realty-aken/assets-aken/akin-aken/aken-akin/realty/assets/harmless/Akindynos/immobility/immobilize/real property/immobilization/ἈΚΙΝΆΚΗΝ/ harmless-naken/sans danger-naken/akin-naken/naken-akin/harmless/sans danger/sendanĝera/immobility/immobilité/immobilize/ΧΧX/immobiliser/immobilization/inmobilización/immobilisation/immobilier/Akindynos/Acindino/Acindino/Akyndyn/ἈΚΙΝΆΚΗΝ/ΑΚΙΝΑΚΗΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ἀπʼ
ap' Apuleius-ap'/Apuleius-ap'/ap-ap'/ap'-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠʼ/ ah-p'/ah-p'/a-p'/p'-a/ah/ah/ἈΠʼ/ΑΠʼ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)