Judges 9:53 καὶ ἔρριψεν γυνὴ μία κλάσμα ἐπιμυλίου καὶ ἔκλασεν τὸ κρανίον αὐτοῦ
kai erripsen gyne mia klasma epimyliou kai eklasen to kranion autouJudges 9 53 And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔρριψεν
erripsen nasal-psen/Henry-psen/erri-psen/psen-erri/nasal/Henry/ἜΡΡΙΨΕΝ/ nasal-ripsen/nasal-ripsen/erri-ripsen/ripsen-erri/nasal/nasal/Henry/Henri/Heinrich/Henrik/Hendrik/Henriko/Enrique/Enrico/Henrik/Hendrik/Henk/Henrik/Henryk/Henrique/ἜΡΡΙΨΕΝ/ΕΡΡΙΨΕΝ/ ? γυνὴ
Gyne wife woman/wife woman/ΓΥΝΉ/ skirt-e/woman-e/Gyn-e/e-Gyn/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΉ/ΓΥΝΗ/ ? μία
mia a certain agree first one X ot/a certain agree first one X ot/ΜΊΑ/ Miltiades-mia/Miltiade-mia/mi-mia/mia-mi/Miltiades/Miltiade/Miltiadde/מילטיאדס/Milcíades/Miltiade/Miltiades/Miltiades/Miltiades/Milcíades/Microscopium/an Micreascóp/Microscope/Mikroskop/Mikroskopet/Mikroskopo/ΜΊΑ/ΜΙΑ/ ? κλάσμα
klasma broken fragment/broken fragment/ΚΛΆΣΜΑ/ fraction-a/fractional-a/klasm-a/a-klasm/fraction/fractional/ΚΛΆΣΜΑ/ΚΛΑΣΜΑ/ ? ἐπιμυλίου
epimyliou about the times above after again-myliou/epi-myliou//about the times above after again/ἘΠΙΜΥΛΊΟΥ/ care-yliou/bonus-yliou/epim-yliou/yliou-epim/care/bonus/oblong/charge/insist/extend/prolate/persist/careful/curator/elongate/funerary/instancy/tenacity/lengthen/diligent/ἘΠΙΜΥΛΊΟΥ/ΕΠΙΜΥΛΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἔκλασεν
eklasen flare-trig/flare-sen/eclampsia-sen/ekla-sen/sen-ekla/flare/eclampsia/vulgariser/popularizer/populariser/communicator/ἜΚΛΑΣΕΝ/ popularizer-lasen/populariser-lasen/ekla-lasen/lasen-ekla/popularizer/populariser/vulgariser/communicator/flare/eclampsia/éclampsie/vulgarisatrice/vulgariser/vulgarigi/prendre (qqun, qqch) pour (autre)/ἜΚΛΑΣΕΝ/ΕΚΛΑΣΕΝ/ ? τὸ
to ? κρανίον
kranion Calvary skull/Calvary skull/ΚΡΑΝΊΟΝ/ skull-n/cranium-n/kranio-n/n-kranio/skull/cranium/craniotomy/ΚΡΑΝΊΟΝ/ΚΡΑΝΙΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame