Judges 9:13 καὶ εἶπεν αὐτὸς ἡ ἄμπελος Μὴ ἀπολείψασα τὸν οἶνόν μου τὸν εὐφραίνοντα θεὸν καὶ ἀνθρώπους πορεύσομαι κινεῖσθαι ἐπὶ τῶν ξύλωνThe Septuagint database based on Swete's text (1909-1930) version of the Bible is Public Domain.
kai eipen autos he ampelos Me apoleipsasa ton oinon mou ton euphrainonta theon kai anthropous poreusomai kineisthai epi ton xylonJudges 9 13 And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? αὐτὸς
autos her it self one the other mine/her it self one the other mine/ΑὐΤΌΣ/ he-s/it-s/auto-s/s-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΌΣ/ΑυΤΟΣ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? ἄμπελος
ampelos vine/vine/ἌΜΠΕΛΟΣ/ vine-s/vine leaf-s/ampelo-s/s-ampelo/vine/vine leaf/viticulture/viticulturist/ἌΜΠΕΛΟΣ/ΑΜΠΕΛΟΣ/ ? Μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἀπολείψασα
apoleipsasa X here after ago at because of be-leipsasa/apo-leipsasa//X here after ago at because of be/ἈΠΟΛΕΊΨΑΣΑ/ remnant-psasa/apolei-psasa/psasa-apolei/remnant/ἈΠΟΛΕΊΨΑΣΑ/ΑΠΟΛΕΙΨΑΣΑ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶνόν
oinon wine-n/eno--n/oino-n/n-oino/wine/eno-/wine/oeno-/vinous/spirit/alcohol/alcohol/vintner/enophile/publican/eonophile/enophilic/alcoholic/cupbearer/sommelier/ΟἾΝΟΝ/ alcohol-oinon/alcool-oinon/oino-oinon/oinon-oino/alcohol/alcool/Alkohol/alcohol/alkohol/wine/vin/Wein/vin/vino/wino/publican/vintner/cupbearer/sommelier/œnologie/ΟἾΝΟΝ/ΟΙΝΟΝ/ ? μου
mou I me mine own my/I me mine own my/ΜΟΥ/ Moscow-mou/Moscou-mou/mo-mou/mou-mo/Moscow/Moscou/Mát-xcơ-va/Moskva/Moscou/Moskau/Moskva/מוסקבה/Moskvo/Moskva/Moskva/Moskwa/Moscova/Moscú/Mosca/Moscou/ΜΟΥ/ΜΟΥ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? εὐφραίνοντα
euphrainonta lucid-inonta/vivid-inonta/euphra-inonta/inonta-euphra/lucid/vivid/vocal/fluent/cogent/eloquent/coherent/effective/Euphrates/eloquence/articulate/persuasive/expressive/illuminating/intelligible/communicative/ΕὐΦΡΑΊΝΟΝΤΑ/ eloquent-inonta/articulate-inonta/euphra-inonta/inonta-euphra/eloquent/articulate/fluent/communicative/effective/persuasive/coherent/lucid/vivid/expressive/silver-tongued/vocal/cogent/illuminating/intelligible/comprehensible/ΕὐΦΡΑΊΝΟΝΤΑ/ΕυΦΡΑΙΝΟΝΤΑ/ ? θεὸν
theon god-n/God-n/theo-n/n-theo/god/God/deity/Ceuta/deify/Derek/theurgy/divinity/deifying/Theodore/Theodora/Theobald/Epiphany/enormous/theodicy/theology/ΘΕῸΝ/ god-theon/dieu-theon/theo-theon/theon-theo/god/dieu/Gott/dios/dio/bóg/jumala/deity/divinity/divinité/divinidad/bóstwo/God/Dieu/Gott/Dio/ΘΕῸΝ/ΘΕΟΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀνθρώπους
anthropous man-ys/human-ys/anthropo-ys/ys-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἈΝΘΡΏΠΟΥΣ/ human-nthropous/man-nthropous/anthropo-nthropous/nthropous-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἈΝΘΡΏΠΟΥΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ/ ? πορεύσομαι
poreusomai marching-somai/treading-somai/poreu-somai/somai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΜΑΙ/ marching-ysomai/treading-ysomai/poreu-ysomai/ysomai-poreu/marching/treading/ΠΟΡΕΎΣΟΜΑΙ/ΠΟΡΕΥΣΟΜΑΙ/ ? κινεῖσθαι
kineisthai Chinese-isthai/Chinese-isthai/kine-isthai/isthai-kine/Chinese/Chinese/Chinese/sinicization/ΚΙΝΕῖΣΘΑΙ/ Chinese-isthai/sinaeg-isthai/kine-isthai/isthai-kine/Chinese/sinaeg/chinois/Chinesisch/kinesisk/סין/Ĉinia/rgya skad/bahasa cina/bahasa mandarin/an-tSín/chino/cinese/xinès/xinesa/Sinesis/ΚΙΝΕῖΣΘΑΙ/ΚΙΝΕιΣΘΑΙ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ξύλων
xylon xylem-n/woody-n/xylo-n/n-xylo/xylem/woody/ligneous/ΞΎΛΩΝ/ ligneous-xylon/woody-xylon/xylo-xylon/xylon-xylo/ligneous/woody/xylem/xylème/Xylem/xylem/vedvæv/xilema/xilema/xilema/vedvev/xyleem/drewno/ksylem/xilema/xilem/ΞΎΛΩΝ/ΞΥΛΩΝ/
Χ Chi=600 Σ Samekhia=60 ς Sigma=6
🌈Pride🌈 goeth before Destruction

When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame
.jpg)