Judges 8:2 καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Τί ἐποίησα νῦν καθῶς ὑμεῖς ἢ οὐχὶ κρεῖσσον ἐπιφυλλὶς Ἐφράιμ ἢ τρύγητός Ἀβιέζερ
kai eipen pros autous Ti epoiesa nyn kathos hymeis e ouchi kreisson epiphyllis Ephraim e trygetos AbiezerJudges 8 2 And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? αὐτούς
autous t here-s/autou-s//t here/ΑὐΤΟῪΣ/ unchanged-s/unabridged-s/autou-s/s-autou/unchanged/unabridged/ΑὐΤΟῪΣ/ΑυΤΟΥΣ/ ? Τί
ti what/qué/ΤΊ/ ? ἐποίησα
epoiesa settler-Isaiah/settler-esa/planter-esa/epoi-esa/esa-epoi/settler/planter/settlement/constructive/colonization/superstructure/ἘΠΟΊΗΣΑ/ settlement-oiesa/colonization-oiesa/epoi-oiesa/oiesa-epoi/settlement/colonization/Besiedlung/constructive/constructif/settler/planter/superstructure/superstructure/colonizar/ἘΠΟΊΗΣΑ/ΕΠΟΙΗΣΑ/ ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? καθῶς
kathos according to according even as ho/according to according even as ho/ΚΑΘῺΣ/ as-s/while-s/katho-s/s-katho/as/while/proper/becoming/suitable/appropriate/keeping with etiquette/ΚΑΘῺΣ/ΚΑΘΩΣ/ ? ὑμεῖς
hymeis ye yourselves you/ye yourselves you/ὙΜΕῖΣ/ hymen-is/hymenoplasty-is/hyme-is/is-hyme/hymen/hymenoplasty/ὙΜΕῖΣ/ΥΜΕιΣ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? οὐχὶ
Ouchi nay not/nay not/ΟὐΧΊ/ what-if-i/uchronia-i/Ouch-i/i-Ouch/what-if/uchronia/alternative history/ΟὐΧΊ/ΟυΧΙ/ ? κρεῖσσον
kreisson better/better/ΚΡΕῖΣΣΟΝ/ peg-isson/bed-isson/kre-isson/isson-kre/peg/bed/hook/hang/hung/meat/cream/onion/cream/crêpe/mincer/hanger/hanged/creole/cretin/creamy/ΚΡΕῖΣΣΟΝ/ΚΡΕιΣΣΟΝ/ ? ἐπιφυλλὶς
epiphyllis about the times above after again-phyllis/epi-phyllis//about the times above after again/ἘΠΙΦΥΛΛῚΣ/ cautious-list/cautious-lis/reticence-lis/epiphyl-lis/lis-epiphyl/cautious/reticence/reservation/ἘΠΙΦΥΛΛῚΣ/ΕΠΙΦΥΛΛΙΣ/ ? Ἐφράιμ
Ephraim Ephraim/Ephraim/ἘΦΡΆΙΜ/ Ephraim-m/Ephrai-m/m-Ephrai/Ephraim/ἘΦΡΆΙΜ/ΕΦΡΑΙΜ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? τρύγητός
trygetos turtle dove-etos/tryg-etos/etos-tryg/turtle dove/ΤΡΎΓΗΤΟΣ/ vendange-getos/turtle dove-getos/tryg-getos/getos-tryg/vendange/turtle dove/tourterelle/Turteltaube/turto/tórtola/turtur/turkawka/ΤΡΎΓΗΤΟΣ/ΤΡΥΓΗΤΟΣ/ ? Ἀβιέζερ
Abiezer abiotic-ezer/lifeless-ezer/Abi-ezer/ezer-Abi/abiotic/lifeless/naturally/unstrained/unbearable/spontaneous/abiogenesis/unhurriedly/abiological/avitaminosis/effortlessly/vitamin deficiency/ἈΒΙΈΖΕΡ/ unstrained-ezer/spontaneous-ezer/Abi-ezer/ezer-Abi/unstrained/spontaneous/naturel/volontaire/ללא מאמץ/abiogenesis/abiogenèse/abiogenezo/abiogeneza/samorództwo/avitaminosis/vitamin deficiency/avitaminose/carence/Vitaminmangel/deficiencia/ἈΒΙΈΖΕΡ/ΑΒΙΕΖΕΡ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame