Judges 18:7 Καὶ ἐπορεύθησαν οἱ πέντε ἄνδρες καὶ ἦλθον εἰς Λάισα καὶ εἶδαν τὸν λαὸν τὸν ἐν μέσῳ αὐτῆς καθήμενον ἐπ’ ἐλπίδι ὡς κρίσις Σιδωνίων ἡσυχάζουσα καὶ οὐκ ἔστιν διατρέπων ἢ καταισχύνων λόγον ἐν τῇ γῇ κληρονόμος ἐκπιέζων θησαυροῦ καὶ μακρόν εἰσιν Σιδὼν ἴων καὶ λόγον οὐκ ἔχωσιν πρὸς ἄνθρωπον
Kai eporeuthesan hoi pente andres kai elthon eis Laisa kai eidan ton laon ton en mesoi autes kathemenon ep' elpidi hos krisis Sidonion hesychazousa kai ouk estin diatrepon e kataischynon logon en tei gei kleronomos ekpiezon thesaurou kai makron eisin Sidon ion kai logon ouk echosin pros anthroponJudges 18 7 Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐπορεύθησαν
eporeuthesan so-reuthesan/era-reuthesan/epo-reuthesan/reuthesan-epo/so/era/HFF/heal/ergo/thus/ride/epic/next/hence/drive/epoxy/ahead/attend/whence/thence/ἘΠΟΡΕΎΘΗΣΑΝ/ Bronze Age-esan/Edá de Bronce-esan/epo-esan/esan-epo/Bronze Age/Edá de Bronce/Âge du bronze/Bronzezeit/Bronzealder/Bronzepoko/Zaman Perunggu/Edad de Bronce/Età del bronzo/Bronzetied/Bronstijd/Yr Oes Efydd/epoka brązu/Edade de bronço/Bronsåldern/season/ἘΠΟΡΕΎΘΗΣΑΝ/ΕΠΟΡΕΥΘΗΣΑΝ/ ? οἱ
hoi ? πέντε
pente five/five/ΠΈΝΤΕ/ five-e/five-e/pent-e/e-pent/five/five/five/staff/pedal/bezoar/pentad/penta-/pendulum/pedicure/Pentagon/pentagon/pentagonal/Pentateuch/pentagonal/quintillion/ΠΈΝΤΕ/ΠΕΝΤΕ/ ? ἄνδρες
andres manly-s/valor-s/andre-s/s-andre/manly/valor/brave/Andrew/stooge/bravely/bravery/bravery/bravery/prowess/bravely/manliness/valiantly/courageous/courageously/ἌΝΔΡΕΣ/ bravery-andres/prowess-andres/andre-andres/andres-andre/bravery/prowess/valor/manliness/bravoure/bravely/valiantly/stooge/pantin/marionnette/guignol/bravely/manly/Andrew/André/Andreas/ἌΝΔΡΕΣ/ΑΝΔΡΕΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἦλθον
elthon I came, I saw, I conquered-n/eltho-n/n-eltho/I came, I saw, I conquered/ἮΛΘΟΝ/ I came, I saw, I conquered-elthon/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu-elthon/eltho-elthon/elthon-eltho/I came, I saw, I conquered/je suis venu, j’ai vu, j’ai vaincu/ich kam, ich sah, ich siegte/jeg kom, jeg så, jeg sejrede/mi alvenis, rigardis, venkis/llegué, vi y vencí/vaig arribar, vaig veure, vaig vèncer/dođoh, vidjeh, pobijedih/eg kom, jeg så, jeg erobret/ik kwam, ik zag, ik overwon/ningii-bi-izhaa, ningii-waab, ningii-baginaage/jöttem, láttam, győztem/przybyłem, zobaczyłem, zwyciężyłem/vim, vi, venci/jag kom, jag såg, jag segrade/tulin, näin, voitin/ἮΛΘΟΝ/ΗΛΘΟΝ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Λάισα
Laisa Laestrygonians-a/Lais-a/a-Lais/Laestrygonians/ΛΆΙΣΑ/ Laestrygonians-Laisa/Laistrygonen-Laisa/Lais-Laisa/Laisa-Lais/Laestrygonians/Laistrygonen/Laestrygoniae/ΛΆΙΣΑ/ΛΑΙΣΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶδαν
eidan or else-n/otherwise-n/eida-n/n-eida/or else/otherwise/ΕἾΔΑΝ/ otherwise-eidan/or else-eidan/eida-eidan/eidan-eida/otherwise/or else/sinon/ΕἾΔΑΝ/ΕΙΔΑΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? λαὸν
laon Lao-n/Laos-n/lao-n/n-lao/Lao/Laos/lute/Laura/people/masses/popular/people's/folklore/human sea/democratic/folklorist/sea of people/ΛΑΌΝ/ sea of people-laon/human sea-laon/lao-laon/laon-lao/sea of people/human sea/marée humaine/marée de gens/Meer von Menschen/mar de gente/marea umana/marea di persone/zee van mensen/mare de oameni/folklore/lute/luth/popular/people's/democratic/ΛΑΌΝ/ΛΑΟΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? μέσῳ
mesoi in-oi/in-oi/mes-oi/oi-mes/in/in/in/in/in/via/noon/wall/into/agent/ripen/means/meson/meso-/lunch/waist/ΜΈΣῼ/ Mesolithic-mesoi/Mesolíticu-mesoi/mes-mesoi/mesoi-mes/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/Meslítico/ΜΈΣῼ/ΜΕΣΩ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? καθήμενον
kathemenon daily-godmother/daily-non/daily-non/katheme-non/non-katheme/daily/daily/routine/everyday/day-to-day/daily routine/ΚΑΘΉΜΕΝΟΝ/ daily-themenon/everyday-themenon/katheme-themenon/themenon-katheme/daily/everyday/day-to-day/quotidien/journalier/alltäglich/ĉiutaga/routine/daily routine/quotidienneté/routine/ĉiutageco/codzienność/daily/quotidiennement/ΚΑΘΉΜΕΝΟΝ/ΚΑΘΗΜΕΝΟΝ/ ? ἐπ’
ep' science-ep'/ciencia-ep'/ep-ep'/ep'-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠ’/ hey-'/ep-'/ep-'/'-ep/hey/ep/ἘΠ’/ΕΠ’/ ? ἐλπίδι
elpidi hope-i/hopeful-i/elpid-i/i-elpid/hope/hopeful/ἘΛΠΊΔΙ/ hope-elpidi/hopa-elpidi/elpid-elpidi/elpidi-elpid/hope/hopa/ümid/hoop/itxaropen/nada/espoir/Hoffnung/jerovia/håb/lootus/espero/dúil/hoop/esperanza/speranza/ἘΛΠΊΔΙ/ΕΛΠΙΔΙ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? κρίσις
krisis accusation condemnation damnation j/accusation condemnation damnation j/ΚΡΊΣΙΣ/ crux-s/crucial-s/krisi-s/s-krisi/crux/crucial/critical/ΚΡΊΣΙΣ/ΚΡΙΣΙΣ/ ? Σιδωνίων
Sidonion Sidon-ion/Sidon-ion//Sidon/ΣΙΔΩΝΊΩΝ/ iron-onion/iron-onion/Sid-onion/onion-Sid/iron/iron/iron/train/braces/pyrite/railway/crowbar/railway/hacksaw/ironing/retainer/ironwork/by train/railroad/cast-iron/ΣΙΔΩΝΊΩΝ/ΣΙΔΩΝΙΩΝ/ ? ἡσυχάζουσα
hesychazousa quiet-hussar/quiet-ousa/hesychaz-ousa/ousa-hesychaz/quiet/ἩΣΥΧΆΖΟΥΣΑ/ quiet-chazousa/beruhigen-chazousa/hesychaz-chazousa/chazousa-hesychaz/quiet/beruhigen/ausruhen/ἩΣΥΧΆΖΟΥΣΑ/ΗΣΥΧΑΖΟΥΣΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔστιν
estin are be long call X can not com-n/esti-n//are be long call X can not com/ἘΣΤΙΝ/ focus-n/focus-n/esti-n/n-esti/focus/focus/hearth/zero in/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἘΣΤΙΝ/ΕΣΤΙΝ/ ? διατρέπων
diatrepon after always among at to avoid be-trepon/dia-trepon//after always among at to avoid be/ΔΙΑΤΡΈΠΩΝ/ feed-pon/nourish-pon/diatre-pon/pon-diatre/feed/nourish/ΔΙΑΤΡΈΠΩΝ/ΔΙΑΤΡΕΠΩΝ/ ? ἢ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? καταισχύνων
kataischynon confound dishonour be a make a s-n/kataischyno-n//confound dishonour be a make a s/ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩΝ/ storm-schynon/sweaty-schynon/katai-schynon/schynon-katai/storm/sweaty/shower/douche/flurry/sprinkling/handshower/fountain syringe/ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩΝ/ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΩΝ/ ? λόγον
logon pun-n/word-n/logo-n/n-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΝ/ literature-logon/littérature-logon/logo-logon/logon-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΝ/ΛΟΓΟΝ/ ? ἐν
EN IN ? τῇ
tei ? γῇ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/ ? κληρονόμος
kleronomos heir/heir/ΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ/ heir-s/be inherited-s/kleronomo-s/s-kleronomo/heir/be inherited/ΚΛΗΡΟΝΌΜΟΣ/ΚΛΗΡΟΝΟΜΟΣ/ ? ἐκπιέζων
ekpiezon deductible-ezon/ekpi-ezon/ezon-ekpi/deductible/ἘΚΠΙΈΖΩΝ/ déchoir-iezon/deductible-iezon/ekpi-iezon/iezon-ekpi/déchoir/deductible/ἘΚΠΙΈΖΩΝ/ΕΚΠΙΕΖΩΝ/ ? θησαυροῦ
thesaurou chest-y/hoard-y/thesauro-y/y-thesauro/chest/hoard/treasury/treasure/treasurer/treasure-house/ΘΗΣΑΥΡΟῦ/ treasure-thesaurou/hoard-thesaurou/thesauro-thesaurou/thesaurou-thesauro/treasure/hoard/trésor/Schatz/skat/trezoro/tesoro/tesoro/thesaurus/dārgumu/lobis/schat/kincs/skarb/tesouro/tesouro/ΘΗΣΑΥΡΟῦ/ΘΗΣΑΥΡΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? μακρόν
makron long-n/long-n/makro-n/n-makro/long/long/oblong/macro-/length/lengthy/verbose/from afar/longevity/macrocosm/longevity/long-term/long-lived/macrostate/macrocosmic/long living/ΜΑΚΡΌΝ/ macroeconomics-makron/makroökonomie-makron/makro-makron/makron-makro/macroeconomics/makroökonomie/macroéconomie/Makroökonomie/makroøkonomi/makroökonoomika/macroeconomía/macroeconomia/macrooeconomia/makroökonomie/makroøkonomi/macro-economie/makroekonomia/macroeconomia/makrotalous/macroeconomic/ΜΑΚΡΌΝ/ΜΑΚΡΟΝ/ ? εἰσιν
eisin agree are be dure X is were-n/eisi-n//agree are be dure X is were/ΕἸΣΙΝ/ ticket-n/eisi-n/n-eisi/ticket/ΕἸΣΙΝ/ΕΙΣΙΝ/ ? Σιδὼν
Sidon Sidon/Sidon/ΣΙΔῺΝ/ iron-on/iron-on/Sid-on/on-Sid/iron/iron/iron/train/braces/pyrite/railway/crowbar/railway/hacksaw/ironing/retainer/ironwork/by train/railroad/cast-iron/ΣΙΔῺΝ/ΣΙΔΩΝ/ ? ἴων
ion iodine-ion/iode-ion/io-ion/ion-io/iodine/iode/Jod/yodo/iodio/iodium/jod/iodo/iod/iodisme/iotacism/violet/patience of Job/Ionic/ionien/ionisch/ἼΩΝ/ Io-n/Io-n/io-n/n-io/Io/Io/Io/Io/Io/Io/Io/Io/ἼΩΝ/ΙΩΝ/ ?
? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? λόγον
logon pun-n/word-n/logo-n/n-logo/pun/word/logo/ratio/speech/reason/chatter/dispute/account/logotype/wordplay/betrothed/logorrhea/censorship/spoken for/logorrhoea/ΛΌΓΟΝ/ literature-logon/littérature-logon/logo-logon/logon-logo/literature/littérature/lettres/Literatur/kirjallisuus/verbal diarrhoea/logorrhea/logorrhoea/chatter/logorrhée/plagiarism/plagiat/dispute/argy-bargy/dispute/altercation/ΛΌΓΟΝ/ΛΟΓΟΝ/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἔχωσιν
echosin be able X hold possessed with acc-sin/echo-sin//be able X hold possessed with acc/ἜΧΩΣΙΝ/ have-craft/have-sin/have-sin/echo-sin/sin-echo/have/have/ἜΧΩΣΙΝ/ΕΧΩΣΙΝ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἄνθρωπον
anthropon man-n/human-n/anthropo-n/n-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΝ/ human-anthropon/man-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/human/man/čovjek/humain/homme/Mensch/אדם/viro/humano/uomo/humà/homo/ember/humano/om/människa/ἌΝΘΡΩΠΟΝ/ΑΝΘΡΩΠΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame