strongs_greek's Dictionary Number: [θάνατός]
2288
1 Original Word: 2288
2 Word Origin: θάνατος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: thanatos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: than'-at-os
7 Strong's Definition: from (2348)
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [θάνατός]
5179
1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: θανατος
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: ΘΆΝΑΤΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: X deadly be death/X deadly be death/ΘΆΝΑΤΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [θάνατός]
2288
1 Original Word: θάνατος
2 Word Origin: from (2348)
3 Transliterated Word: thanatos
4 TDNT/TWOT Entry: 3:7,312
5 Phonetic Spelling: than'-at-os
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [2348;]2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively):--X deadly, (be...) death.
8 Definition:
- the death of the body
- that separation (whether natural or violent) of the soul and the body by which the life on earth is ended
- with the implied idea of future misery in hell
- the power of death
- since the nether world, the abode of the dead, was conceived as being very dark, it is equivalent to the region of thickest darkness i.e. figuratively, a region enveloped in the darkness of ignorance and sin
- metaph., the loss of that life which alone is worthy of the name,
- the misery of the soul arising from sin, which begins on earth but lasts and increases after the death of the body in hell
- the miserable state of the wicked dead in hell
- in the widest sense, death comprising all the miseries arising from sin, as well physical death as the loss of a life consecrated to God and blessed in him on earth, to be followed by wretchedness in hell
9 English: X deadly, (be...) death
0 Usage: X deadly, (be...) death
Job 30:23 οἶδα γὰρ ὅτι θάνατός με ἐκτρίψει οἰκία γὰρ παντὶ θνητῷ γῆ
oida gar hoti thanatos me ektripsei oikia gar panti thnetoi geJob 30 23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οἶδα
Oida edema-a/oedipal-a/Oid-a/a-Oid/edema/oedipal/Oedipus/distention/Oedipus complex/ΟἾΔΑ/ œdémateux-Oida/oedipal-Oida/Oid-Oida/Oida-Oid/œdémateux/oedipal/œdipien/edipa/Oedipus complex/complexe d'Œdipe/edema/distention/œdème/obrzęk/Oedipus/Ê-đíp/Œdipe/עדיפוס/Ødipus/אדיפוס/ΟἾΔΑ/ΟΙΔΑ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? θάνατός
thanatos X deadly be death/X deadly be death/ΘΆΝΑΤΟΣ/ death-s/thanato-s/s-thanato/death/ΘΆΝΑΤΟΣ/ΘΑΝΑΤΟΣ/ ? με
me with/avec/mit/med/kun/con/amb/med/com/med/ΜΕ/ ? ἐκτρίψει
ektripsei freak-ipsei/stray-ipsei/ektr-ipsei/ipsei-ektr/freak/stray/derail/derail/rampage/digress/abortion/spin out/diversion/deviation/derailment/breeding-ground/ἘΚΤΡΊΨΕΙ/ derailment-ripsei/déraillement-ripsei/ektr-ripsei/ripsei-ektr/derailment/déraillement/wykolejenie/diversion/abortion/avortement/Abtreibung/aborto/aborto provocato/abortusz/aborcja/aborto/abort/breeding-ground/Laichplatz/freak/ἘΚΤΡΊΨΕΙ/ΕΚΤΡΙΨΕΙ/ ? οἰκία
oikiai home house hold/home house hold/ΟἸΚΊᾼ/ home-ai/domestic-ai/oiki-ai/ai-oiki/home/domestic/household/residence/settlement/ΟἸΚΊᾼ/ΟΙΚΙΑ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? παντὶ
panti flag-i/beet-i/pant-i/i-pant/flag/beet/marry/pants/marry/Padua/utter/anyway/grocer/grocer/always/wedded/slipper/shutter/grocery/slipper/ΠΑΝΤῚ/ always-panti/uvijek-panti/pant-panti/panti-pant/always/uvijek/toujours/tosdis/immer/altid/תמיד/לעולם ועד/alati/ĉiam/sempre/siempre/todo el tiempo/sempre/sempre/uvijek/ΠΑΝΤῚ/ΠΑΝΤΙ/ ? θνητῷ
thnetoi mortal-oi/mortality-oi/thnet-oi/oi-thnet/mortal/mortality/ΘΝΗΤῷ/ mortality-thnetoi/mortalité-thnetoi/thnet-thnetoi/thnetoi-thnet/mortality/mortalité/mortalidad/mortal/ΘΝΗΤῷ/ΘΝΗΤω/ ? γῆ
ge Earth/Eorðe/Yer/Latè/Erde/Tierra/Aarde/Daegne/Lurra/Trái Đất/Zemlja/Douar/an Domhan/an t-Saoghal/Terra/Terre/Γῆ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame