Job 28:27 τότε εἶδεν αὐτὴν καὶ ἐξηγήσατο αὐτῇ ἑτοιμάσας ἐξιχνίασεν
tote eiden auten kai exegesato autei hetoimasas exichniasenJob 28 27 Then did he see it, and declare it; he prepared it, yea, and searched it out.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? τότε
tote that time then/that time then/ΤΌΤΕ/ then-e/totem-e/tot-e/e-tot/then/totem/back then/of the day/ΤΌΤΕ/ΤΟΤΕ/ ? εἶδεν
eiden else-n/nefarious-n/eide-n/n-eide/else/nefarious/felonious/ΕἾΔΕΝ/ nefarious-eiden/felonious-eiden/eide-eiden/eiden-eide/nefarious/felonious/odioso/abominabil/else/ΕἾΔΕΝ/ΕΙΔΕΝ/ ? αὐτὴν
auten it-n/she-n/aute-n/n-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤΉΝ/ earwitness-auten/auriculaire-auten/aute-auten/auten-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤΉΝ/ΑυΤΗΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐξηγήσατο
exegesato explanation-weak/explanation-ato/exeges-ato/ato-exeges/explanation/ἘΞΗΓΉΣΑΤΟ/ explanation-egesato/explication-egesato/exeges-egesato/egesato-exeges/explanation/explication/exégèse/explicación/spiegazione/magyarázat/wyjaśnienie/exposição/förklaring/explicable/ἘΞΗΓΉΣΑΤΟ/ΕΞΗΓΗΣΑΤΟ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? ἑτοιμάσας
hetoimasas ready-sashimi/ready-sas/prepare-sas/hetoima-sas/sas-hetoima/ready/prepare/ἙΤΟΙΜΆΣΑΣ/ ready-oimasas/prepare-oimasas/hetoima-oimasas/oimasas-hetoima/ready/prepare/préparer/pregăti/se préparer/s'apprêter/ἙΤΟΙΜΆΣΑΣ/ΕΤΟΙΜΑΣΑΣ/ ? ἐξιχνίασεν
exichniasen detection-en/exichnias-en/en-exichnias/detection/ἘΞΙΧΝΊΑΣΕΝ/ detection-xichniasen/enquête-xichniasen/exichnias-xichniasen/xichniasen-exichnias/detection/enquête/ἘΞΙΧΝΊΑΣΕΝ/ΕΞΙΧΝΙΑΣΕΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame