Job 28:19 οὐκ ἰσωθήσεται αὐτῇ τοπάζιον Αἰθιοπίας χρυσίῳ καθαρῷ οὐ συνβασταχτήσεται
ouk isothesetai autei topazion Aithiopias chrysioi katharoi ou synbastachtesetaiJob 28 19 The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἰσωθήσεται
isothesetai maybe-thesetai/perhaps-thesetai/iso-thesetai/thesetai-iso/maybe/perhaps/ἸΣΩΘΉΣΕΤΑΙ/ maybe-etai/perhaps-etai/iso-etai/etai-iso/maybe/perhaps/peut-être/vielleicht/אולי/tal vez/quizás/ehkä/ἸΣΩΘΉΣΕΤΑΙ/ΙΣΩΘΗΣΕΤΑΙ/ ? αὐτῇ
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? τοπάζιον
topazion topaz/topaz/ΤΟΠΆΖΙΟΝ/ set-azion/place-azion/top-azion/azion-top/set/place/locus/topos/place/local/toponym/topless/topical/topology/position/locative/location/landmark/localism/placement/ΤΟΠΆΖΙΟΝ/ΤΟΠΑΖΙΟΝ/ ? Αἰθιοπίας
Aithiopias Ethiopia-s/Aithiopia-s/s-Aithiopia/Ethiopia/ΑἸΘΙΟΠΊΑΣ/ Ethiopia-Aithiopias/Éthiopie-Aithiopias/Aithiopia-Aithiopias/Aithiopias-Aithiopia/Ethiopia/Éthiopie/ΑἸΘΙΟΠΊΑΣ/ΑΙΘΙΟΠΙΑΣ/ ? χρυσίῳ
chrysioi pupa-ioi/gold-ioi/chrys-ioi/ioi-chrys/pupa/gold/gold/gold/gilded/gilded/gilded/golden/wealth/golden/golden/haired/brocade/goldfish/chrysalis/gold mine/ΧΡΥΣΊῼ/ gold-rysioi/zlato-rysioi/chrys-rysioi/rysioi-chrys/gold/zlato/or/Gold/oro/oro/zlato/aurum/auksas/złoto/aur/zlato/golden/doré/de/en or/golden/ΧΡΥΣΊῼ/ΧΡΥΣΙΩ/ ? καθαρῷ
katharoi as-roi/katha-roi//as/ΚΑΘΑΡῷ/ pure-oi/clean-oi/kathar-oi/oi-kathar/pure/clean/clear/clean/engross/laxative/aperient/laxative/purgative/purgatory/scoundrel/catharsis/cleansing/Ash Monday/engrossment/Pure Monday/ΚΑΘΑΡῷ/ΚΑΘΑΡω/ ? οὐ
hou no, not ? συνβασταχτήσεται
synbastachtesetai beside with-bastachtesetai/syn-bastachtesetai//beside with/ΣΥΝΒΑΣΤΑΧΤΉΣΕΤΑΙ/ MoU-bastachtesetai/MOU-bastachtesetai/syn-bastachtesetai/bastachtesetai-syn/MoU/MOU/set/awe/shy/jam/aid/aid/apt/join/meet/link/soon/plus/join/link/ΣΥΝΒΑΣΤΑΧΤΉΣΕΤΑΙ/ΣΥΝΒΑΣΤΑΧΤΗΣΕΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame