Job 24:8 ἀπὸ ψεκάδων ὀρέων ὑγραίνονται παρὰ τὸ μὴ ἔχειν ἑαυτοὺς σκέπην πέτραν περιεβάλοντο
apo psekadon oreon hygrainontai para to me echein heautous skepen petran periebalontoJob 24 8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? ψεκάδων
psekadon spray-don/spray-don/pseka-don/don-pseka/spray/spray/spritz/wash, rinse, repeat/lather, rinse, repeat/ΨΕΚΆΔΩΝ/ vaporisation-kadon/spray-kadon/pseka-kadon/kadon-pseka/vaporisation/spray/spritz/vaporiser/besprühen/rociar/spruzzare/permetez/spryskuję/pulverizar/stropi/spruta/spray/vaporisateur/Zerstäuber/lather, rinse, repeat/ΨΕΚΆΔΩΝ/ΨΕΚΑΔΩΝ/ ? ὀρέων
oreon brass-on/climber-on/ore-on/on-ore/brass/climber/orology/Orestes/starter/alpinism/mountain/orometry/appetite/orometric/orography/appetizer/orographic/mountaineer/mountainous/mountaineer/ὈΡΈΩΝ/ appetite-reon/appétit-reon/ore-reon/reon-ore/appetite/appétit/Appetit/Lust/apetito/gusto/étvágy/apetyt/apetite/chuť/mountainous/mountain/montagneux/brass/laiton/latón/ὈΡΈΩΝ/ΟΡΕΩΝ/ ? ὑγραίνονται
hygrainontai humidity-inontai/humidifier-inontai/hygra-inontai/inontai-hygra/humidity/humidifier/ὙΓΡΑΊΝΟΝΤΑΙ/ humidifier-inontai/hygrain-inontai/inontai-hygrain/humidifier/ὙΓΡΑΊΝΟΝΤΑΙ/ΥΓΡΑΙΝΟΝΤΑΙ/ ? παρὰ
para above against among at before by/above against among at before by/ΠΑΡᾺ/ so-a/go-a/par-a/a-par/so/go/ask/beg/err/eve/nip/bed/the/old/out/host/cram/game/tuck/prey/ΠΑΡᾺ/ΠΑΡΑ/ ? τὸ
to ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἔχειν
echein rich-in/secrecy-in/eche-in/in-eche/rich/secrecy/silence/discreet/confidence/discretion/ἜΧΕΙΝ/ discreet-chein/discret-chein/eche-chein/chein-eche/discreet/discret/confidence/discretion/secrecy/silence/rich/ἜΧΕΙΝ/ΕΧΕΙΝ/ ? ἑαυτοὺς
heautous alone her own self he himself-s/heautou-s//alone her own self he himself/ἙΑΥΤΟῪΣ/ self-ys/heauto-ys/ys-heauto/self/ἙΑΥΤΟῪΣ/ΕΑΥΤΟΥΣ/ ? σκέπην
skepen cover-n/shade-n/skepe-n/n-skepe/cover/shade/shelter/protection/ΣΚΈΠΗΝ/ cover-skepen/shelter-skepen/skepe-skepen/skepen-skepe/cover/shelter/shade/protection/abri/Schutz/Dach/ΣΚΈΠΗΝ/ΣΚΕΠΗΝ/ ? πέτραν
petran rock-n/petra-n//rock/ΠΈΤΡΑΝ/ rock-n/stone-n/petra-n/n-petra/rock/stone/gemstone/petrarchism/ΠΈΤΡΑΝ/ΠΕΤΡΑΝ/ ? περιεβάλοντο
periebalonto there about above against at on b-ebalonto/peri-ebalonto//there about above against at on b/ΠΕΡΙΕΒΆΛΟΝΤΟ/ weird-balonto/content-balonto/perie-balonto/balonto-perie/weird/content/curious/strange/content/winding/contain/contents/curiosity/scrutinize/comprehensive/comprehensiveness/ΠΕΡΙΕΒΆΛΟΝΤΟ/ΠΕΡΙΕΒΑΛΟΝΤΟ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame