Job 24:10 γυμνοὺς δὲ ἐκοίμισαν ἀδίκως πεινώντων δὲ τὸν ψωμὸν ἀφείλαντο
gymnous de ekoimisan adikos peinonton de ton psomon apheilantoJob 24 10 They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? γυμνοὺς
gymnous nude-ys/slug-ys/gymno-ys/ys-gymno/nude/slug/naked/nudity/gymno-/topless/nakedness/Gymnopaedia/gymnosperms/gymnosophist/gymnospermous/ΓΥΜΝΟῪΣ/ topless-ymnous/topless-ymnous/gymno-ymnous/ymnous-gymno/topless/topless/barbusig/nude/naked/nu/nudo/slug/limace/nudity/nakedness/nudité/nudeco/gymnosperms/gymnospermes/nagonasienne/ΓΥΜΝΟῪΣ/ΓΥΜΝΟΥΣ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? ἐκοίμισαν
ekoimisan willingly-imisan/ecuadorian-imisan/eko-imisan/imisan-eko/willingly/ecuadorian/Ecuadorian/Ecuadorian/ἘΚΟΊΜΙΣΑΝ/ willingly-isan/volontaire-isan/eko-isan/isan-eko/willingly/volontaire/Ecuadorian/Ecuadorianer/ecuatoriano/Ecuadorian/Ecuadorianerin/ecuatoriana/ecuadorian/ecuadorianisch/ecuatoriano/ἘΚΟΊΜΙΣΑΝ/ΕΚΟΙΜΙΣΑΝ/ ? ἀδίκως
adikos wrongfully/wrongfully/ἈΔΊΚΩΣ/ wrong-s/be unfair-s/adiko-s/s-adiko/wrong/be unfair/ἈΔΊΚΩΣ/ΑΔΙΚΩΣ/ ? πεινώντων
peinonton be hungry-nton/peino-nton/nton-peino/be hungry/ΠΕΙΝΏΝΤΩΝ/ be hungry-nonton/avoir faim-nonton/peino-nonton/nonton-peino/be hungry/avoir faim/Hunger haben/hungrig sein/hungern/malsati/tener hambre/esurire/honger hebben/być głodnym/ΠΕΙΝΏΝΤΩΝ/ΠΕΙΝΩΝΤΩΝ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? ψωμὸν
psomon bread-on/bread bin-on/psom-on/on-psom/bread/bread bin/bread box/bread roll/ΨΩΜΌΝ/ bread-omon/ἄρτος-omon/psom-omon/omon-psom/bread/ἄρτος/pain/Brot/brød/לחם/leib/pano/pan/pano/pan/pane/pa/panis/duona/roti/ΨΩΜΌΝ/ΨΩΜΟΝ/ ? ἀφείλαντο
apheilanto profuse-lanto/profusely-lanto/aphei-lanto/lanto-aphei/profuse/profusely/ἈΦΕΊΛΑΝΤΟ/ profuse-lanto/profusely-lanto/aphei-lanto/lanto-aphei/profuse/profusely/ἈΦΕΊΛΑΝΤΟ/ΑΦΕΙΛΑΝΤΟ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame