Jeremiah 50:2 καὶ εἶπε Ἀζαρίας υἱὸς Μαασσαίου καὶ Ἰωανὰν υἱὸς Καρῆε καὶ πάντες οἱ ἄνδρες οἱ εἴπαντες τῷ Ἰερεμίᾳ λέγοντες Ψεύδη οὐκ ἀπέστειλέν σε Κύριος πρὸς ἡμᾶς λέγων Μὴ εἰσέλθητε εἰς Αἴγυπτον οἰκεῖν ἐκεῖ
kai eipe Azarias hyios Maassaiou kai Ioanan hyios Karee kai pantes hoi andres hoi eipantes toi Ieremiai legontes Pseude ouk apesteilen se Kyrios pros hemas legon Me eiselthete eis Aigypton oikein ekeiJeremiah 50 2 Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπε
eipe pot calling the kettle black-e/eip-e/e-eip/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕ/ pot calling the kettle black-eipe/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipe/eip-eipe/eipe-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕ/ΕΙΠΕ/ ? Ἀζαρίας
Azarias Azariah-s/Azaria-s/s-Azaria/Azariah/ἈΖΑΡΊΑΣ/ Azariah-Azarias/Azaria-Azarias/Azarias-Azaria/Azariah/ἈΖΑΡΊΑΣ/ΑΖΑΡΙΑΣ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Μαασσαίου
Maassaiou Maastricht-saiou/Maas-saiou/saiou-Maas/Maastricht/ΜΑΑΣΣΑΊΟΥ/ Maastricht-saiou/Maastricht-saiou/Maas-saiou/saiou-Maas/Maastricht/Maastricht/Maastricht/ΜΑΑΣΣΑΊΟΥ/ΜΑΑΣΣΑΙΟΥ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Ἰωανὰν
Ioanan John-an/Jane-an/Ioan-an/an-Ioan/John/Jane/Joan/ἸΩΑΝΆΝ/ Juan-oanan/John-oanan/Ioan-oanan/oanan-Ioan/Juan/John/İoann/Ἰωάννης/Χuan/Johan/Djan/Djihan/Jon/Giăng/Yann/Xoán/Jean/Johannes/יוחנן/Jens/ἸΩΑΝΆΝ/ΙΩΑΝΑΝ/ ? υἱὸς
hyios child foal son/child foal son/ΥἹΌΣ/ son-s/adopt-s/hyio-s/s-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΌΣ/ΥΙΟΣ/ ? Καρῆε
Karee drowsiness-e/light-headedness-e/Kare-e/e-Kare/drowsiness/light-headedness/ΚΑΡῆΕ/ light-headedness-Karee/drowsiness-Karee/Kare-Karee/Karee-Kare/light-headedness/drowsiness/ΚΑΡῆΕ/ΚΑΡηΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οἱ
hoi ? ἄνδρες
andres manly-s/valor-s/andre-s/s-andre/manly/valor/brave/Andrew/stooge/bravely/bravery/bravery/bravery/prowess/bravely/manliness/valiantly/courageous/courageously/ἌΝΔΡΕΣ/ bravery-andres/prowess-andres/andre-andres/andres-andre/bravery/prowess/valor/manliness/bravoure/bravely/valiantly/stooge/pantin/marionnette/guignol/bravely/manly/Andrew/André/Andreas/ἌΝΔΡΕΣ/ΑΝΔΡΕΣ/ ? οἱ
hoi ? εἴπαντες
eipantes pot calling the kettle black-reversed/pot calling the kettle black-antes/eip-antes/antes-eip/pot calling the kettle black/ΕἼΠΑΝΤΕΣ/ pot calling the kettle black-ntes/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-ntes/eip-ntes/ntes-eip/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἼΠΑΝΤΕΣ/ΕΙΠΑΝΤΕΣ/ ? τῷ
toi ? Ἰερεμίᾳ
Ieremia Jeremy-a/Jeremiah-a/Ieremi-a/a-Ieremi/Jeremy/Jeremiah/jeremiad/ἸΕΡΕΜΙΆ/ jeremiad-Ieremia/jérémiade-Ieremia/Ieremi-Ieremia/Ieremia-Ieremi/jeremiad/jérémiade/Jeremías/Jeremy/Jeremiah/Cheremías/Ἰερεμίας/Ἱερεμίας/Χeremías/Jeremia/Jeremias/Yirmia/Xeremías/Jérémie/Jeremia/ירמיהו/ἸΕΡΕΜΙΆ/ΙΕΡΕΜΙΑ/ ? λέγοντες
legontes saying-es/legont-es/es-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΕΣ/ saying-egontes/legont-egontes/egontes-legont/saying/ΛΈΓΟΝΤΕΣ/ΛΕΓΟΝΤΕΣ/ ? Ψεύδη
pseude lie-e/lie-e/pseud-e/e-pseud/lie/lie/tag/lisp/lisp/zinc/false/label/false/byname/byword/apostle/epithet/moniker/pseudo-/to-name/ΨΕΥΔῆ/ lisp-pseude/zézayer-pseude/pseud-pseude/pseude-pseud/lisp/zézayer/zozoter/lispeln/lisp/zézaiement/zinc/sink/zinc/Zink/zink/tsink/zinko/zinko/sinc/zinc/ΨΕΥΔῆ/ΨΕΥΔη/ ? οὐκ
ouk neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ neutral-ouk/neuter-ouk/ou-ouk/ouk-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὐΚ/ΟυΚ/ ? ἀπέστειλέν
apesteilen envoy-eilen/attaché-eilen/apest-eilen/eilen-apest/envoy/attaché/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ envoy-teilen/attaché-teilen/apest-teilen/teilen-apest/envoy/attaché/envoyé/ἈΠΈΣΤΕΙΛΕΝ/ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ/ ? σε
se in/to/at/à/dans/en/vers/a/į/link/ant/you/te/te/ΣΕ/ ? Κύριος
Kyrios God Lord master Sir/God Lord master Sir/ΚΎΡΙΟΣ/ sir-s/main-s/Kyrio-s/s-Kyrio/sir/main/Lord/master/mister/literal/gentleman/ΚΎΡΙΟΣ/ΚΥΡΙΟΣ/ ? πρὸς
pros about according to against among/about according to against among/ΠΡῸΣ/ ?-s/be-s/pro-s/s-pro/?/be/add/add/bid/fit/ewe/hap/due/try/fit/bias/soon/face/land/meet/ΠΡῸΣ/ΠΡΟΣ/ ? ἡμᾶς
hemas our us we/our us we/ἩΜᾶΣ/ mea culpa-s/hema-s/s-hema/mea culpa/ἩΜᾶΣ/ΗΜαΣ/ ? λέγων
legon ask bid boast call describe give-n/lego-n//ask bid boast call describe give/ΛΈΓΩΝ/ legion-on/saying-on/leg-on/on-leg/legion/saying/legionary/legionnaire/ΛΈΓΩΝ/ΛΕΓΩΝ/ ? Μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? εἰσέλθητε
eiselthete abundantly against among as at b-elthete/eis-elthete//abundantly against among as at b/ΕἸΣΈΛΘΗΤΕ/ enter-lthete/eise-lthete/lthete-eise/enter/ΕἸΣΈΛΘΗΤΕ/ΕΙΣΕΛΘΗΤΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? Αἴγυπτον
Aigypton Egypt-n/Aigypto-n/n-Aigypto/Egypt/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ Egypt-Aigypton/مصر-Aigypton/Aigypto-Aigypton/Aigypton-Aigypto/Egypt/مصر/Égypte/Ägypten/Ægypten/מצרים/Egiptio/Egypto/Egipto/Egitto/Egipte/Aegyptus/Egiptas/Egypt/Egypte/Egyiptom/ΑἼΓΥΠΤΟΝ/ΑΙΓΥΠΤΟΝ/ ? οἰκεῖν
oikein familiar-n/familiarity-n/oikei-n/n-oikei/familiar/familiarity/ΟἸΚΕῖΝ/ familiarity-oikein/intimité-oikein/oikei-oikein/oikein-oikei/familiarity/intimité/intimidad/familiarità/meghitt/poufałość/convivência/intimitate/bekantskap/familiar/familier/familiär/familiar/familiaris/familiar/familiar/ΟἸΚΕῖΝ/ΟΙΚΕιΝ/ ? ἐκεῖ
ekei there thither ward to yonder pl/there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖ/ he-i/that-i/eke-i/i-eke/he/that/there/truce/there/thence/cease-fire/over there/ἘΚΕῖ/ΕΚΕι/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame